ユーザ用ツール

サイト用ツール


sn55.37

差分

このページの2つのバージョン間の差分を表示します。

この比較画面へのリンク

両方とも前のリビジョン前のリビジョン
次のリビジョン
前のリビジョン
sn55.37 [2026/02/23 20:28] h1roemonsn55.37 [2026/02/23 21:00] (現在) h1roemon
行 7: 行 7:
 |Ekamantaṃ nisinno kho mahānāmo sakko bhagavantaṃ etadavoca .| 一隅に座った釈迦族のマハーナーマは、世尊にこう言った。| |Ekamantaṃ nisinno kho mahānāmo sakko bhagavantaṃ etadavoca .| 一隅に座った釈迦族のマハーナーマは、世尊にこう言った。|
 |‘‘Kittāvatā nu kho, bhante, upāsako hotī’’ti?|「尊者よ、いったい何をもって[[upāsaka|優婆塞]]となりますか?」と。| |‘‘Kittāvatā nu kho, bhante, upāsako hotī’’ti?|「尊者よ、いったい何をもって[[upāsaka|優婆塞]]となりますか?」と。|
-|‘‘Yato kho, mahānāma, buddhaṃ saraṇaṃ gato hoti, dhammaṃ saraṇaṃ gato hoti, saṅghaṃ saraṇaṃ gato hoti .|「マハーナーマよ、[[buddha|仏陀]]に[[sarati|帰依]]しており、[[dhamma|法]]に[[sarati|帰依]]しており、[[saṅgha|僧伽]]に[[sarati|帰依]]しているならば、|+|‘‘Yato kho, mahānāma, buddhaṃ saraṇaṃ gato hoti, dhammaṃ saraṇaṃ gato hoti, saṅghaṃ saraṇaṃ gato hoti .|「マハーナーマよ、[[buddha|仏陀]]に[[sarati|帰依]]し、[[dhamma|法]]に[[sarati|帰依]]し、[[saṅgha|僧伽]]に[[sarati|帰依]]るならば、|
 |ettāvatā kho, mahānāma, upāsako hotī’’ti.| マハーナーマよ、これをもって[[upāsaka|優婆塞]]となります」と。| |ettāvatā kho, mahānāma, upāsako hotī’’ti.| マハーナーマよ、これをもって[[upāsaka|優婆塞]]となります」と。|
 |‘‘Kittāvatā pana, bhante, upāsako sīlasampanno hotī’’ti?|「では尊者よ、何をもって[[sīla|戒]]を具えた[[upāsaka|優婆塞]]となりますか?」と。| |‘‘Kittāvatā pana, bhante, upāsako sīlasampanno hotī’’ti?|「では尊者よ、何をもって[[sīla|戒]]を具えた[[upāsaka|優婆塞]]となりますか?」と。|
行 18: 行 18:
 |Ettāvatā kho, mahānāma, upāsako saddhāsampanno hotī’’ti.| マハーナーマよ、これをもって[[saddhā|信]]を具えた[[upāsaka|優婆塞]]となります」と。| |Ettāvatā kho, mahānāma, upāsako saddhāsampanno hotī’’ti.| マハーナーマよ、これをもって[[saddhā|信]]を具えた[[upāsaka|優婆塞]]となります」と。|
 |‘‘Kittāvatā pana, bhante, upāsako cāgasampanno hotī’’ti?|「では尊者よ、何をもって[[cāga|喜捨]]を具えた[[upāsaka|優婆塞]]となりますか?」と。| |‘‘Kittāvatā pana, bhante, upāsako cāgasampanno hotī’’ti?|「では尊者よ、何をもって[[cāga|喜捨]]を具えた[[upāsaka|優婆塞]]となりますか?」と。|
-|‘‘Idha, mahānāma, upāsako vigatamalamaccherena cetasā agāraṃ ajjhāvasati muttacāgo payatapāṇi vossaggarato yācayogo dānasaṃvibhāgarato .| マハーナーマよ、ここに[[upāsaka|優婆塞]]は、[[macchariya|物惜しみ]]のよごれを離れた[[citta|心]]で家に暮らし、[[cāga|喜捨]]を放ち、手を浄め、[[vossagga|棄捨]]を[[rati|愉しみ]]、乞いに応じ、[[dāna|布施]]の分かち合いを[[rati|愉しみ]]ます。|+|‘‘Idha, mahānāma, upāsako vigatamalamaccherena cetasā agāraṃ ajjhāvasati muttacāgo payatapāṇi vossaggarato yācayogo dānasaṃvibhāgarato .|マハーナーマよ、ここに[[upāsaka|優婆塞]]は、[[macchariya|物惜しみ]]のよごれを離れた[[citta|心]]で家に暮らし、[[cāga|喜捨]]を放ち、手を浄め、[[vossagga|棄捨]]を[[rati|愉しみ]]、乞いに応じ、[[dāna|布施]]の分かち合いを[[rati|愉しみ]]ます。|
 |ettāvatā kho, mahānāma, upāsako cāgasampanno hotī’’ti.| マハーナーマよ、これをもって[[cāga|喜捨]]を具えた[[upāsaka|優婆塞]]となります」と。| |ettāvatā kho, mahānāma, upāsako cāgasampanno hotī’’ti.| マハーナーマよ、これをもって[[cāga|喜捨]]を具えた[[upāsaka|優婆塞]]となります」と。|
 |‘‘Kittāvatā pana, bhante, upāsako paññāsampanno hotī’’ti?|「では尊者よ、何をもって[[pañña|智慧]]を具えた[[upāsaka|優婆塞]]となりますか?」と。| |‘‘Kittāvatā pana, bhante, upāsako paññāsampanno hotī’’ti?|「では尊者よ、何をもって[[pañña|智慧]]を具えた[[upāsaka|優婆塞]]となりますか?」と。|
sn55.37.1771846106.txt.gz · 最終更新: by h1roemon