sn55.52
差分
このページの2つのバージョン間の差分を表示します。
| 両方とも前のリビジョン前のリビジョン | |||
| sn55.52 [2026/03/20 10:14] – h1roemon | sn55.52 [2026/03/20 11:00] (現在) – h1roemon | ||
|---|---|---|---|
| 行 17: | 行 17: | ||
| |‘‘Atthi pana te, bhante, kiñci iminā antaravassena bhagavato sammukhā sutaṃ sammukhā paṭiggahita’’nti? | |‘‘Atthi pana te, bhante, kiñci iminā antaravassena bhagavato sammukhā sutaṃ sammukhā paṭiggahita’’nti? | ||
| |‘‘Sammukhā metaṃ, āvuso, bhagavato sutaṃ sammukhā paṭiggahitaṃ .|「友よ、私は世尊の面前でこれを聞き、面前で[[paṭigaṇhati|受け取]]りました。| | |‘‘Sammukhā metaṃ, āvuso, bhagavato sutaṃ sammukhā paṭiggahitaṃ .|「友よ、私は世尊の面前でこれを聞き、面前で[[paṭigaṇhati|受け取]]りました。| | ||
| - | |‘appakā te, bhikkhave, bhikkhū ye āsavānaṃ khayā anāsavaṃ cetovimuttiṃ paññāvimuttiṃ diṭṭheva dhamme sayaṃ abhiññā sacchikatvā upasampajja viharanti.|『比丘たちよ、[[āsava|諸漏]]の[[khaya|尽滅]]ゆえに[[anāsava|漏な]]き[[cetovimutti|心解脱]]・[[paññāvimutti|慧解脱]]を、まさに[[diṭṭhadhamma|現法]]で自ら[[abhijānāti|証知]]して[[sacchikaroti|実証]]して[[upasampajjati|具足]]して住するような比丘たちは少ないです。| | + | |‘appakā te, bhikkhave, bhikkhū ye āsavānaṃ khayā anāsavaṃ cetovimuttiṃ paññāvimuttiṃ diṭṭheva dhamme sayaṃ abhiññā sacchikatvā upasampajja viharanti.|『比丘たちよ、[[āsava|諸漏]]の[[khaya|尽滅]]ゆえに[[anāsava|漏な]]き[[cetovimutti|心解脱]]・[[paññāvimutti|慧解脱]]を、まさに[[diṭṭhadhamma|現法]]で自ら[[abhijānāti|証知]]して、[[sacchikaroti|実証]]して、[[upasampajjati|具足]]して住するような比丘たちは少ないです。| |
| |Atha kho eteva bahutarā bhikkhū ye pañcannaṃ orambhāgiyānaṃ saṃyojanānaṃ parikkhayā opapātikā tattha parinibbāyino anāvattidhammā tasmā lokā’’’ti.| そして[[orambhāgiya-saṃyojana|五下分結]]の[[parikkhaya|遍尽]]ゆえに[[opapātika|化生者]]であり、そこで[[parinibbāna|般涅槃]]する者であり、その[[loka|世界]]から還らざる[[dhamma|性質]]をもつ比丘たちこそが、より多いです』」と。| | |Atha kho eteva bahutarā bhikkhū ye pañcannaṃ orambhāgiyānaṃ saṃyojanānaṃ parikkhayā opapātikā tattha parinibbāyino anāvattidhammā tasmā lokā’’’ti.| そして[[orambhāgiya-saṃyojana|五下分結]]の[[parikkhaya|遍尽]]ゆえに[[opapātika|化生者]]であり、そこで[[parinibbāna|般涅槃]]する者であり、その[[loka|世界]]から還らざる[[dhamma|性質]]をもつ比丘たちこそが、より多いです』」と。| | ||
| |‘‘Aparampi kho me, āvuso, bhagavato sammukhā sutaṃ sammukhā paṭiggahitaṃ .|「さらに友よ、私はこれも世尊の[[parimukha|面前]]で聞き、[[parimukha|面前]]で[[paṭigaṇhati|受け取]]りました。| | |‘‘Aparampi kho me, āvuso, bhagavato sammukhā sutaṃ sammukhā paṭiggahitaṃ .|「さらに友よ、私はこれも世尊の[[parimukha|面前]]で聞き、[[parimukha|面前]]で[[paṭigaṇhati|受け取]]りました。| | ||
sn55.52.1773969287.txt.gz · 最終更新: by h1roemon
