ユーザ用ツール

サイト用ツール


sn55.6

差分

このページの2つのバージョン間の差分を表示します。

この比較画面へのリンク

両方とも前のリビジョン前のリビジョン
次のリビジョン
前のリビジョン
sn55.6 [2026/02/02 09:08] h1roemonsn55.6 [2026/02/25 20:43] (現在) h1roemon
行 95: 行 95:
 |Catūhi kho, thapatayo, dhammehi samannāgato ariyasāvako sotāpanno hoti avinipātadhammo niyato sambodhiparāyaṇo.| 棟梁たちよ、四つの[[dhamma|法]]を備えた[[ariyasāvaka|聖弟子]]は[[sotāpanna|預流]]、[[vinipāta|堕処]]に落ちぬ者、[[niyata|決定者]]、[[sambodhi|等覚]]へ[[parāyana|赴く]]者です。| |Catūhi kho, thapatayo, dhammehi samannāgato ariyasāvako sotāpanno hoti avinipātadhammo niyato sambodhiparāyaṇo.| 棟梁たちよ、四つの[[dhamma|法]]を備えた[[ariyasāvaka|聖弟子]]は[[sotāpanna|預流]]、[[vinipāta|堕処]]に落ちぬ者、[[niyata|決定者]]、[[sambodhi|等覚]]へ[[parāyana|赴く]]者です。|
 |‘‘Katamehi catūhi?| 四つとは何か。| |‘‘Katamehi catūhi?| 四つとは何か。|
-|Idha, thapatayo, ariyasāvako buddhe aveccappasādena samannāgato hoti .| 棟梁たちよ、ここに[[ariyasāvaka|聖弟子]]は、[[buddha|仏陀]]に確信に基づく[[pasāda|浄信]]を備えています。|+|Idha, thapatayo, ariyasāvako buddhe aveccappasādena samannāgato hoti .| 棟梁たちよ、ここに[[ariyasāvaka|聖弟子]]は、[[buddha|仏陀]]に[[avecca|然たる]][[pasāda|浄信]]を備えています。|
 |itipi so bhagavā…pe…|『かの世尊は …中略…| |itipi so bhagavā…pe…|『かの世尊は …中略…|
-|satthā devamanussānaṃ buddho bhagavāti.| [[satthā deva manussānaṃ|人師]]、[[buddha|仏陀]]、世尊である』と。|+|satthā devamanussānaṃ buddho bhagavāti.| [[satthā deva manussānaṃ|神々と間の師]]、[[buddha|仏陀]]、世尊である』と。|
 |Dhamme…pe…| [[dhamma|法]]に …中略…| |Dhamme…pe…| [[dhamma|法]]に …中略…|
 |saṅghe…pe…| [[saṅgha|僧伽]]に …中略…| |saṅghe…pe…| [[saṅgha|僧伽]]に …中略…|
 |vigatamalamaccherena cetasā ajjhāgāraṃ vasati muttacāgo payatapāṇi vossaggarato yācayogo dānasaṃvibhāgarato.| [[macchariya|物惜しみ]]のよごれを離れた[[citta|心]]で家に暮らし、[[cāga|喜捨]]を放ち、手を浄め、[[vossagga|棄捨]]を[[rati|愉しみ]]、乞いに応じ、[[dāna|布施]]の分かち合いを[[rati|愉しみ]]ます。(([[sakka|サッカ]]の七[[vatapada|誓戒]]に同一表現あり。➡在家向けの[[sotāpattiyaṅga|預流支]]))| |vigatamalamaccherena cetasā ajjhāgāraṃ vasati muttacāgo payatapāṇi vossaggarato yācayogo dānasaṃvibhāgarato.| [[macchariya|物惜しみ]]のよごれを離れた[[citta|心]]で家に暮らし、[[cāga|喜捨]]を放ち、手を浄め、[[vossagga|棄捨]]を[[rati|愉しみ]]、乞いに応じ、[[dāna|布施]]の分かち合いを[[rati|愉しみ]]ます。(([[sakka|サッカ]]の七[[vatapada|誓戒]]に同一表現あり。➡在家向けの[[sotāpattiyaṅga|預流支]]))|
 |Imehi kho, thapatayo, catūhi dhammehi samannāgato ariyasāvako sotāpanno hoti avinipātadhammo niyato sambodhiparāyaṇo.| 棟梁たちよ、これら四[[dhamma|法]]を備えた[[ariyasāvaka|聖弟子]]は[[sotāpanna|預流]]、[[vinipāta|堕処]]に落ちぬ者、[[niyata|決定者]]、[[sambodhi|等覚]]へ[[parāyana|赴く]]者です。| |Imehi kho, thapatayo, catūhi dhammehi samannāgato ariyasāvako sotāpanno hoti avinipātadhammo niyato sambodhiparāyaṇo.| 棟梁たちよ、これら四[[dhamma|法]]を備えた[[ariyasāvaka|聖弟子]]は[[sotāpanna|預流]]、[[vinipāta|堕処]]に落ちぬ者、[[niyata|決定者]]、[[sambodhi|等覚]]へ[[parāyana|赴く]]者です。|
-|‘‘Tumhe kho, thapatayo, buddhe aveccappasādena samannāgatā .| 棟梁たちよ、あなた方は[[buddha|仏陀]]に確信に基づく[[pasāda|浄信]]を備えています。|+|‘‘Tumhe kho, thapatayo, buddhe aveccappasādena samannāgatā .| 棟梁たちよ、あなた方は[[buddha|仏陀]]に[[avecca|然たる]][[pasāda|浄信]]を備えています。|
 |itipi so bhagavā…pe…|『かの世尊は …中略…| |itipi so bhagavā…pe…|『かの世尊は …中略…|
-|satthā devamanussānaṃ buddho bhagavāti.| [[satthā deva manussānaṃ|人師]]、[[buddha|仏陀]]、世尊である』と。|+|satthā devamanussānaṃ buddho bhagavāti.| [[satthā deva manussānaṃ|神々と間の師]]、[[buddha|仏陀]]、世尊である』と。|
 |Dhamme…pe…| [[dhamma|法]]に …中略…| |Dhamme…pe…| [[dhamma|法]]に …中略…|
 |saṅghe…pe…| [[saṅgha|僧伽]]に …中略…| |saṅghe…pe…| [[saṅgha|僧伽]]に …中略…|
-|yaṃ kho pana kiñci kule deyyadhammaṃ sabbaṃ taṃ appaṭivibhattaṃ sīlavantehi kalyāṇadhammehi.| また、家におけるいかなる施物であれ、それはすべて、[[sīlavant|持戒]]の[[kalyāṇadhamma|善法者]]たちによって分け隔てなく施されています。|+|yaṃ kho pana kiñci kule deyyadhammaṃ sabbaṃ taṃ appaṭivibhattaṃ sīlavantehi kalyāṇadhammehi.| また、家におけるいかなる施物であれ、それはすべて、[[sīlavant|持戒]]の[[kalyāṇadhamma|善法者]]たちに分け隔てなく施されています。|
 |Taṃ kiṃ maññatha, thapatayo, katividhā te kosalesu manussā ye tumhākaṃ samasamā, yadidaṃ .| 棟梁たちよ、これをどう[[maññita|思い]]ますか。コーサラ国にあなた方と同等の人々がどれほどいるだろうか —— つまり、| |Taṃ kiṃ maññatha, thapatayo, katividhā te kosalesu manussā ye tumhākaṃ samasamā, yadidaṃ .| 棟梁たちよ、これをどう[[maññita|思い]]ますか。コーサラ国にあなた方と同等の人々がどれほどいるだろうか —— つまり、|
 |dānasaṃvibhāge’’ti?| [[dāna|布施]]の分かち合いにおいて」と。| |dānasaṃvibhāge’’ti?| [[dāna|布施]]の分かち合いにおいて」と。|
sn55.6.1769990885.txt.gz · 最終更新: by h1roemon