sn7.17
差分
このページの2つのバージョン間の差分を表示します。
| 両方とも前のリビジョン前のリビジョン次のリビジョン | 前のリビジョン | ||
| sn7.17 [2025/09/29 21:36] – cleanuph2: removed lines (==※n== / == ==) with newline h1roemon | sn7.17 [2026/02/02 11:27] (現在) – h1roemon | ||
|---|---|---|---|
| 行 1: | 行 1: | ||
| ====sn7.17『大工経』Navakammikasuttaṃ==== | ====sn7.17『大工経』Navakammikasuttaṃ==== | ||
| {{tag> | {{tag> | ||
| - | !noBorder! | + | |
| |Ekaṃ samayaṃ bhagavā kosalesu viharati aññatarasmiṃ vanasaṇḍe.| ある時、世尊はコーサラ国のとある森林に住されていた。| | |Ekaṃ samayaṃ bhagavā kosalesu viharati aññatarasmiṃ vanasaṇḍe.| ある時、世尊はコーサラ国のとある森林に住されていた。| | ||
| |Tena kho pana samayena navakammikabhāradvājo brāhmaṇo tasmiṃ vanasaṇḍe kammantaṃ kārāpeti.| さてその時、ナヴァカンミカ(大工、あるいは監督という意味)、バーラドヴァージャ婆羅門は、その森林で[[kamma|作業]]をしていた。| | |Tena kho pana samayena navakammikabhāradvājo brāhmaṇo tasmiṃ vanasaṇḍe kammantaṃ kārāpeti.| さてその時、ナヴァカンミカ(大工、あるいは監督という意味)、バーラドヴァージャ婆羅門は、その森林で[[kamma|作業]]をしていた。| | ||
| 行 17: | 行 17: | ||
| |Eko rame aratiṃ vippahāyā’’ti.| 一人楽しむ [[arati|不快]]を[[vippahāna|捨断]]して」と。| | |Eko rame aratiṃ vippahāyā’’ti.| 一人楽しむ [[arati|不快]]を[[vippahāna|捨断]]して」と。| | ||
| |Evaṃ vutte, navakammikabhāradvājo brāhmaṇo bhagavantaṃ etadavoca .| このように説かれたとき、ナヴァカンミカ、バーラドヴァージャ婆羅門は世尊にこう言った。| | |Evaṃ vutte, navakammikabhāradvājo brāhmaṇo bhagavantaṃ etadavoca .| このように説かれたとき、ナヴァカンミカ、バーラドヴァージャ婆羅門は世尊にこう言った。| | ||
| - | |‘‘abhikkantaṃ, | + | |‘‘abhikkantaṃ, |
| - | |upāsakaṃ maṃ bhavaṃ gotamo dhāretu ajjatagge pāṇupetaṃ saraṇaṃ gata’’nti.| ゴータマ尊者は私を、今日から命ある限り、[[sarati|帰依]]した[[upāsaka|優婆塞]]とご記憶下さい」と。| | + | |upāsakaṃ maṃ bhavaṃ gotamo dhāretu ajjatagge pāṇupetaṃ saraṇaṃ gata’’nti.| ゴータマ尊者は私を、今日から命ある限り、[[sarati|帰依]]した[[upāsaka|優婆塞]]として[[dhāreti|保持]]されますように」と。| |
| (([[https:// | (([[https:// | ||
| - | [< | + | |
sn7.17.1759149401.txt.gz · 最終更新: by h1roemon
