sn8.2
差分
このページの2つのバージョン間の差分を表示します。
| 両方とも前のリビジョン前のリビジョン次のリビジョン | 前のリビジョン | ||
| sn8.2 [2025/09/22 20:07] – h1roemon | sn8.2 [2026/01/21 11:37] (現在) – h1roemon | ||
|---|---|---|---|
| 行 1: | 行 1: | ||
| ====sn8.2『不快経』Aratisuttaṃ==== | ====sn8.2『不快経』Aratisuttaṃ==== | ||
| {{tag>}} | {{tag>}} | ||
| - | !noBorder! | + | |
| |Ekaṃ samayaṃ…pe…| ある時、 … 中略 …| | |Ekaṃ samayaṃ…pe…| ある時、 … 中略 …| | ||
| |āyasmā vaṅgīso āḷaviyaṃ viharati aggāḷave cetiye āyasmatā nigrodhakappena upajjhāyena saddhiṃ.| ヴァンギーサ尊者は、アーラヴィーのアッガーラヴァ[[cetya|霊廟]]で、[[upajjhāya|和尚]]のニグローダカッパ尊者と[[saddhivihārika|共住]]していた。| | |āyasmā vaṅgīso āḷaviyaṃ viharati aggāḷave cetiye āyasmatā nigrodhakappena upajjhāyena saddhiṃ.| ヴァンギーサ尊者は、アーラヴィーのアッガーラヴァ[[cetya|霊廟]]で、[[upajjhāya|和尚]]のニグローダカッパ尊者と[[saddhivihārika|共住]]していた。| | ||
| 行 13: | 行 13: | ||
| |Yaṃnūnāhaṃ attanāva attano anabhiratiṃ vinodetvā abhiratiṃ uppādeyya’’nti.| 私は、自ら[[atta|自己]]の[[anabhirati|不満]]を除去して、[[abhirati|満悦]]を[[uppajjati|生じ]]させてみようか」と。| | |Yaṃnūnāhaṃ attanāva attano anabhiratiṃ vinodetvā abhiratiṃ uppādeyya’’nti.| 私は、自ら[[atta|自己]]の[[anabhirati|不満]]を除去して、[[abhirati|満悦]]を[[uppajjati|生じ]]させてみようか」と。| | ||
| |Atha kho āyasmā vaṅgīso attanāva attano anabhiratiṃ vinodetvā abhiratiṃ uppādetvā tāyaṃ velāyaṃ imā gāthāyo abhāsi .| そこでヴァンギーサ尊者は、自ら[[atta|自己]]の[[anabhirati|不満]]を除去して、[[abhirati|満悦]]を[[uppajjati|生じ]]させて、その時、これらの偈を語った。| | |Atha kho āyasmā vaṅgīso attanāva attano anabhiratiṃ vinodetvā abhiratiṃ uppādetvā tāyaṃ velāyaṃ imā gāthāyo abhāsi .| そこでヴァンギーサ尊者は、自ら[[atta|自己]]の[[anabhirati|不満]]を除去して、[[abhirati|満悦]]を[[uppajjati|生じ]]させて、その時、これらの偈を語った。| | ||
| - | |‘‘Aratiñca ratiñca pahāya, sabbaso gehasitañca vitakkaṃ; | + | |‘‘Aratiñca ratiñca pahāya, sabbaso gehasitañca vitakkaṃ; |
| |Vanathaṃ na kareyya kuhiñci, nibbanatho arato sa hi bhikkhu [sa bhikkhu (ka.)].| [[vanatha|欲林]]をどこにも作らないなら 彼こそ[[vanatha|欲林]]なき [[rati|快楽]]なき比丘なり| | |Vanathaṃ na kareyya kuhiñci, nibbanatho arato sa hi bhikkhu [sa bhikkhu (ka.)].| [[vanatha|欲林]]をどこにも作らないなら 彼こそ[[vanatha|欲林]]なき [[rati|快楽]]なき比丘なり| | ||
| |‘‘Yamidha pathaviñca vehāsaṃ, rūpagatañca jagatogadhaṃ; | |‘‘Yamidha pathaviñca vehāsaṃ, rūpagatañca jagatogadhaṃ; | ||
| 行 21: | 行 21: | ||
| |‘‘Atha saṭṭhinissitā savitakkā, puthū janatāya adhammā niviṭṭhā; | |‘‘Atha saṭṭhinissitā savitakkā, puthū janatāya adhammā niviṭṭhā; | ||
| |Na ca vaggagatassa kuhiñci, no pana duṭṭhullabhāṇī sa bhikkhu.| どこの派にも行かない者の なお粗野な話者でない者 それが比丘である| | |Na ca vaggagatassa kuhiñci, no pana duṭṭhullabhāṇī sa bhikkhu.| どこの派にも行かない者の なお粗野な話者でない者 それが比丘である| | ||
| - | |‘‘Dabbo cirarattasamāhito, | + | |‘‘Dabbo cirarattasamāhito, |
| |Santaṃ padaṃ ajjhagamā muni paṭicca, parinibbuto kaṅkhati kāla’’ntntti.| [[muni|牟尼]]は静かな足跡を[[nissayati|頼って]][[samāpajjati|到達]]した [[parinibbāna|涅槃に達]]した者は[[maraṇa|死]]の時を待つ」と。| | |Santaṃ padaṃ ajjhagamā muni paṭicca, parinibbuto kaṅkhati kāla’’ntntti.| [[muni|牟尼]]は静かな足跡を[[nissayati|頼って]][[samāpajjati|到達]]した [[parinibbāna|涅槃に達]]した者は[[maraṇa|死]]の時を待つ」と。| | ||
| - | [< | + | |
sn8.2.1758539264.txt.gz · 最終更新: by h1roemon
