igha
差分
このページの2つのバージョン間の差分を表示します。
| 両方とも前のリビジョン前のリビジョン次のリビジョン | 前のリビジョン | ||
| igha [2025/05/23 16:36] – h1roemon | igha [2025/11/20 10:09] (現在) – h1roemon | ||
|---|---|---|---|
| 行 3: | 行 3: | ||
| :d: 苦悩、危険 distress(苦痛、苦悩、困難); | :d: 苦悩、危険 distress(苦痛、苦悩、困難); | ||
| ---- | ---- | ||
| - | !noBorder! | + | |
| 日本語訳は仮に**苦悩**としておきます。agha:[[agha|悲痛]]と意味も形も近いのが気になります。\\ | 日本語訳は仮に**苦悩**としておきます。agha:[[agha|悲痛]]と意味も形も近いのが気になります。\\ | ||
| + | \\ | ||
| + | {{include: | ||
| \\ | \\ | ||
| 類語 paṭigha:[[paṭigha|反感]]、 anigha:苦悩なき\\ | 類語 paṭigha:[[paṭigha|反感]]、 anigha:苦悩なき\\ | ||
| ---- | ---- | ||
| {{include: | {{include: | ||
| - | {{include: | + | {{include: |
| {{include: | {{include: | ||
| + | {{include: | ||
| [[mn41_2]]:『これらの[[satta|生類]]は[[vera|怨み]]なく、[[vyābādha|加害]]なく、[[īgha|苦悩]]なく、[[sukha|楽]]ある者として[[atta|自己]]を守れ』と。((テーラワーダ諸国では非常に有名な慈悲の句です。))\\ | [[mn41_2]]:『これらの[[satta|生類]]は[[vera|怨み]]なく、[[vyābādha|加害]]なく、[[īgha|苦悩]]なく、[[sukha|楽]]ある者として[[atta|自己]]を守れ』と。((テーラワーダ諸国では非常に有名な慈悲の句です。))\\ | ||
igha.1747985798.txt.gz · 最終更新: by h1roemon
