sn1.33
差分
このページの2つのバージョン間の差分を表示します。
| 両方とも前のリビジョン前のリビジョン次のリビジョン | 前のリビジョン | ||
| sn1.33 [2025/09/26 19:13] – h1roemon | sn1.33 [2026/02/16 20:49] (現在) – h1roemon | ||
|---|---|---|---|
| 行 1: | 行 1: | ||
| ====sn1.33『善哉経』Sādhusuttaṃ==== | ====sn1.33『善哉経』Sādhusuttaṃ==== | ||
| {{tag> | {{tag> | ||
| - | !noBorder! | + | |
| |Sāvatthinidānaṃ.| サーヴァッティーにちなむ話。| | |Sāvatthinidānaṃ.| サーヴァッティーにちなむ話。| | ||
| |Atha kho sambahulā satullapakāyikā devatāyo abhikkantāya rattiyā abhikkantavaṇṇā kevalakappaṃ jetavanaṃ obhāsetvā yena bhagavā tenupasaṅkamiṃsu; | |Atha kho sambahulā satullapakāyikā devatāyo abhikkantāya rattiyā abhikkantavaṇṇā kevalakappaṃ jetavanaṃ obhāsetvā yena bhagavā tenupasaṅkamiṃsu; | ||
| 行 21: | 行 21: | ||
| |Appāpi santā bahuke jinanti; | |Appāpi santā bahuke jinanti; | ||
| |Appampi ce saddahāno dadāti, | |Appampi ce saddahāno dadāti, | ||
| - | |Teneva so hoti sukhī paratthā’’ti.| それによって彼は来世に[[sukha|幸福]]となる」と。| | + | |Teneva so hoti sukhī paratthā’’ti.| それによって彼は彼方で[[sukha|幸福]]となる」と。| |
| |Atha kho aparā devatā bhagavato santike imaṃ udānaṃ udānesi .| また次の[[devatā|神霊]]は、世尊のもとでこの[[udāna|感興句]]を発した。| | |Atha kho aparā devatā bhagavato santike imaṃ udānaṃ udānesi .| また次の[[devatā|神霊]]は、世尊のもとでこの[[udāna|感興句]]を発した。| | ||
| |‘‘Sādhu kho, mārisa, dānaṃ; | |‘‘Sādhu kho, mārisa, dānaṃ; | ||
| 行 49: | 行 49: | ||
| |api ca pāṇesupi sādhu saṃyamo’’.| しかし[[pāṇa|生き物]]への[[saṃyamati|自制]]もまた[[sādhu|善きかな]]| | |api ca pāṇesupi sādhu saṃyamo’’.| しかし[[pāṇa|生き物]]への[[saṃyamati|自制]]もまた[[sādhu|善きかな]]| | ||
| |‘‘Yo pāṇabhūtāni [pāṇabhūtesu (sī. pī.)] aheṭhayaṃ caraṃ, | |‘‘Yo pāṇabhūtāni [pāṇabhūtesu (sī. pī.)] aheṭhayaṃ caraṃ, | ||
| - | |Parūpavādā na karonti pāpaṃ; | + | |Parūpavādā na karonti pāpaṃ; |
| - | |Bhīruṃ pasaṃsanti na hi tattha sūraṃ, | + | |Bhīruṃ pasaṃsanti na hi tattha sūraṃ, |
| - | |Bhayā hi santo na karonti pāpa’’nti.| [[bhaya|恐怖]]ゆえに善人たちは[[pāpa|悪]]をなさない」と。| | + | |Bhayā hi santo na karonti pāpa’’nti.| [[bhaya|恐れ]]ゆえに善人たちは[[pāpa|悪]]をなさないのだ」と。| |
| |Atha kho aparā devatā bhagavantaṃ etadavoca .| また次の[[devatā|神霊]]は、世尊にこう言った。| | |Atha kho aparā devatā bhagavantaṃ etadavoca .| また次の[[devatā|神霊]]は、世尊にこう言った。| | ||
| |‘‘kassa nu kho, bhagavā, subhāsita’’nti? | |‘‘kassa nu kho, bhagavā, subhāsita’’nti? | ||
| 行 60: | 行 60: | ||
| |Nibbānamevajjhagamuṃ sapaññā’’ti.| ”[[sappañño|智慧ある者]]”として涅槃に達したのだから』」と。| | |Nibbānamevajjhagamuṃ sapaññā’’ti.| ”[[sappañño|智慧ある者]]”として涅槃に達したのだから』」と。| | ||
| (([[https:// | (([[https:// | ||
| - | [< | + | |
sn1.33.1758881634.txt.gz · 最終更新: by h1roemon
