ユーザ用ツール

サイト用ツール


sn15.13

差分

このページの2つのバージョン間の差分を表示します。

この比較画面へのリンク

両方とも前のリビジョン前のリビジョン
次のリビジョン
前のリビジョン
sn15.13 [2025/10/03 19:36] – cleanuph2: removed lines (==※n== / == ==) with newline h1roemonsn15.13 [2026/01/06 07:26] (現在) h1roemon
行 1: 行 1:
 ====sn15.13『三十程経』Tiṃsamattasuttaṃ==== ====sn15.13『三十程経』Tiṃsamattasuttaṃ====
 {{tag>}} {{tag>}}
-!noBorder!+
 |Rājagahe viharati veḷuvane.| (あるとき世尊は)ラージャガハの竹林に住されていた。| |Rājagahe viharati veḷuvane.| (あるとき世尊は)ラージャガハの竹林に住されていた。|
 |Atha kho tiṃsamattā pāveyyakā [pāṭheyyakā (katthaci) vinayapiṭake mahāvagge kathinakkhandhakepi] bhikkhū sabbe āraññikā sabbe piṇḍapātikā sabbe paṃsukūlikā sabbe tecīvarikā sabbe sasaṃyojanā yena bhagavā tenupasaṅkamiṃsu;| さて三十人ほどのパーヴァー人の、みな林住者、みな[[piṇḍapātika|常乞食]]者、みな[[paṃsukūla|糞拭衣]]者、みな[[tecīvarika|三衣者]]、みな[[saṃyojana|結縛]]ある比丘たちが世尊のもとに近づいた。| |Atha kho tiṃsamattā pāveyyakā [pāṭheyyakā (katthaci) vinayapiṭake mahāvagge kathinakkhandhakepi] bhikkhū sabbe āraññikā sabbe piṇḍapātikā sabbe paṃsukūlikā sabbe tecīvarikā sabbe sasaṃyojanā yena bhagavā tenupasaṅkamiṃsu;| さて三十人ほどのパーヴァー人の、みな林住者、みな[[piṇḍapātika|常乞食]]者、みな[[paṃsukūla|糞拭衣]]者、みな[[tecīvarika|三衣者]]、みな[[saṃyojana|結縛]]ある比丘たちが世尊のもとに近づいた。|
行 11: 行 11:
 |‘‘bhikkhavo’’ti.|「比丘たちよ」と。| |‘‘bhikkhavo’’ti.|「比丘たちよ」と。|
 |‘‘Bhadante’’ti te bhikkhū bhagavato paccassosuṃ.|「尊者よ」と、かの比丘たちは世尊に応じた。| |‘‘Bhadante’’ti te bhikkhū bhagavato paccassosuṃ.|「尊者よ」と、かの比丘たちは世尊に応じた。|
-|Bhagavā etadavoca .| 世尊はこうおっしゃった。|+|Bhagavā etadavoca .| 世尊はこう言われた。|
 |‘‘Anamataggoyaṃ, bhikkhave, saṃsāro.|「比丘たちよ、この[[saṃsāra|輪廻]]は無始であり、| |‘‘Anamataggoyaṃ, bhikkhave, saṃsāro.|「比丘たちよ、この[[saṃsāra|輪廻]]は無始であり、|
 |Pubbā koṭi na paññāyati avijjānīvaraṇānaṃ sattānaṃ taṇhāsaṃyojanānaṃ sandhāvataṃ saṃsarataṃ.| [[avijjā|無明]]の[[nīvaraṇa|蓋]]ある、[[taṇhā|渇愛]]に[[saṃyojana|結縛]]され、流転し[[saṃsāra|輪廻]]している[[satta|衆生]]の過去の始点は[[paññāyati|知られ]]ません。| |Pubbā koṭi na paññāyati avijjānīvaraṇānaṃ sattānaṃ taṇhāsaṃyojanānaṃ sandhāvataṃ saṃsarataṃ.| [[avijjā|無明]]の[[nīvaraṇa|蓋]]ある、[[taṇhā|渇愛]]に[[saṃyojana|結縛]]され、流転し[[saṃsāra|輪廻]]している[[satta|衆生]]の過去の始点は[[paññāyati|知られ]]ません。|
行 34: 行 34:
 |Attamanā te bhikkhū bhagavato bhāsitaṃ abhinandunti.| 意に適ったその比丘たちは、世尊の所説に[[abhinandati|歓喜]]したという。| |Attamanā te bhikkhū bhagavato bhāsitaṃ abhinandunti.| 意に適ったその比丘たちは、世尊の所説に[[abhinandati|歓喜]]したという。|
 |Imasmiñca pana veyyākaraṇasmiṃ bhaññamāne tiṃsamattānaṃ pāveyyakānaṃ bhikkhūnaṃ anupādāya āsavehi cittāni vimucciṃsū’’ti.| また、この[[byākata|明言]]が説かれたとき、三十人ほどのパーヴァーの比丘たちの心は[[upādiyati|取着]]せず[[āsava|諸漏]]より[[vimutti|解脱]]したという。| |Imasmiñca pana veyyākaraṇasmiṃ bhaññamāne tiṃsamattānaṃ pāveyyakānaṃ bhikkhūnaṃ anupādāya āsavehi cittāni vimucciṃsū’’ti.| また、この[[byākata|明言]]が説かれたとき、三十人ほどのパーヴァーの比丘たちの心は[[upādiyati|取着]]せず[[āsava|諸漏]]より[[vimutti|解脱]]したという。|
-[<10>]+
  
sn15.13.1759487808.txt.gz · 最終更新: by h1roemon