ユーザ用ツール

サイト用ツール


sn17.10

差分

このページの2つのバージョン間の差分を表示します。

この比較画面へのリンク

両方とも前のリビジョン前のリビジョン
次のリビジョン
前のリビジョン
sn17.10 [2025/07/27 05:55] h1roemonsn17.10 [2025/11/20 10:09] (現在) h1roemon
行 1: 行 1:
 ====sn17.10『有偈経』Sagāthakasuttaṃ==== ====sn17.10『有偈経』Sagāthakasuttaṃ====
 {{tag>}} {{tag>}}
-!noBorder!+
 |Sāvatthiyaṃ viharati…pe…| (世尊は)サーヴァッティーに住されていた。 …中略…| |Sāvatthiyaṃ viharati…pe…| (世尊は)サーヴァッティーに住されていた。 …中略…|
 |‘‘dāruṇo, bhikkhave, lābhasakkārasiloko…pe…|「比丘たちよ、[[lābha|利得]]、恭敬、[[siloka|名誉]]は残酷で …中略…| |‘‘dāruṇo, bhikkhave, lābhasakkārasiloko…pe…|「比丘たちよ、[[lābha|利得]]、恭敬、[[siloka|名誉]]は残酷で …中略…|
 |adhigamāya.| 障害となります。| |adhigamāya.| 障害となります。|
-==※0== 
 |Idhāhaṃ, bhikkhave, ekaccaṃ puggalaṃ passāmi sakkārena abhibhūtaṃ pariyādiṇṇacittaṃ, kāyassa bhedā paraṃ maraṇā apāyaṃ duggatiṃ vinipātaṃ nirayaṃ upapannaṃ.| 比丘たちよ、私はここで、ある者が恭敬により打ち負かされ、[[citta|心]]が[[pariyādāti|取り尽]]くされて[[kāyika|身の]][[bheda|崩壊]]より死後に[[apāya|苦界]]・[[duggati|悪趣]]・[[vinipāta|堕処]]・[[niraya|地獄]]に[[upapajjati|再生]]したのを見ます。| |Idhāhaṃ, bhikkhave, ekaccaṃ puggalaṃ passāmi sakkārena abhibhūtaṃ pariyādiṇṇacittaṃ, kāyassa bhedā paraṃ maraṇā apāyaṃ duggatiṃ vinipātaṃ nirayaṃ upapannaṃ.| 比丘たちよ、私はここで、ある者が恭敬により打ち負かされ、[[citta|心]]が[[pariyādāti|取り尽]]くされて[[kāyika|身の]][[bheda|崩壊]]より死後に[[apāya|苦界]]・[[duggati|悪趣]]・[[vinipāta|堕処]]・[[niraya|地獄]]に[[upapajjati|再生]]したのを見ます。|
-== == 
 |Idha panāhaṃ, bhikkhave, ekaccaṃ puggalaṃ passāmi asakkārena abhibhūtaṃ pariyādiṇṇacittaṃ, kāyassa bhedā paraṃ maraṇā apāyaṃ duggatiṃ vinipātaṃ nirayaṃ upapannaṃ.| また比丘たちよ、私はここで、ある者が不恭敬により打ち負かされ、[[citta|心]]が[[pariyādāti|取り尽]]くされて[[kāyika|身の]][[bheda|崩壊]]より死後に[[apāya|苦界]]・[[duggati|悪趣]]・[[vinipāta|堕処]]・[[niraya|地獄]]に[[upapajjati|再生]]したのを見ます。| |Idha panāhaṃ, bhikkhave, ekaccaṃ puggalaṃ passāmi asakkārena abhibhūtaṃ pariyādiṇṇacittaṃ, kāyassa bhedā paraṃ maraṇā apāyaṃ duggatiṃ vinipātaṃ nirayaṃ upapannaṃ.| また比丘たちよ、私はここで、ある者が不恭敬により打ち負かされ、[[citta|心]]が[[pariyādāti|取り尽]]くされて[[kāyika|身の]][[bheda|崩壊]]より死後に[[apāya|苦界]]・[[duggati|悪趣]]・[[vinipāta|堕処]]・[[niraya|地獄]]に[[upapajjati|再生]]したのを見ます。|
 |Idha panāhaṃ, bhikkhave, ekaccaṃ puggalaṃ passāmi sakkārena ca asakkārena ca tadubhayena abhibhūtaṃ pariyādiṇṇacittaṃ, kāyassa bhedā paraṃ maraṇā apāyaṃ duggatiṃ vinipātaṃ nirayaṃ upapannaṃ.| また比丘たちよ、私はここで、ある者が恭敬と不恭敬、その両方により打ち負かされ、[[citta|心]]が[[pariyādāti|取り尽]]くされて[[kāyika|身の]][[bheda|崩壊]]より死後に[[apāya|苦界]]・[[duggati|悪趣]]・[[vinipāta|堕処]]・[[niraya|地獄]]に[[upapajjati|再生]]したのを見ます。| |Idha panāhaṃ, bhikkhave, ekaccaṃ puggalaṃ passāmi sakkārena ca asakkārena ca tadubhayena abhibhūtaṃ pariyādiṇṇacittaṃ, kāyassa bhedā paraṃ maraṇā apāyaṃ duggatiṃ vinipātaṃ nirayaṃ upapannaṃ.| また比丘たちよ、私はここで、ある者が恭敬と不恭敬、その両方により打ち負かされ、[[citta|心]]が[[pariyādāti|取り尽]]くされて[[kāyika|身の]][[bheda|崩壊]]より死後に[[apāya|苦界]]・[[duggati|悪趣]]・[[vinipāta|堕処]]・[[niraya|地獄]]に[[upapajjati|再生]]したのを見ます。|
行 14: 行 12:
 |Idamavoca bhagavā.| 世尊はこう言われた。| |Idamavoca bhagavā.| 世尊はこう言われた。|
 |Idaṃ vatvāna sugato athāparaṃ etadavoca satthā .| こう言われて、師である[[sugata|善逝]]はさらに| |Idaṃ vatvāna sugato athāparaṃ etadavoca satthā .| こう言われて、師である[[sugata|善逝]]はさらに|
-==※1== 
 |‘‘Yassa sakkariyamānassa, asakkārena cūbhayaṃ;|「恭敬されても不恭敬によっても また両方でも| |‘‘Yassa sakkariyamānassa, asakkārena cūbhayaṃ;|「恭敬されても不恭敬によっても また両方でも|
 |Samādhi na vikampati, appamāṇavihārino [appamādavihārino (pī. ka.) appamāṇoti hettha phalasamādhi, na sati].| その者の[[samāhita|定]]が[[vikampati|揺れ動]]かないような[[appamāṇa|無量]](心)[[vihārī|住者]]| |Samādhi na vikampati, appamāṇavihārino [appamādavihārino (pī. ka.) appamāṇoti hettha phalasamādhi, na sati].| その者の[[samāhita|定]]が[[vikampati|揺れ動]]かないような[[appamāṇa|無量]](心)[[vihārī|住者]]|
 |‘‘Taṃ jhāyinaṃ sātatikaṃ, sukhumaṃ diṭṭhivipassakaṃ;| その[[sātacca|不断]]の[[jhāna|禅者]]、[[sukhuma|微細]]な[[diṭṭhi|見]]の[[vipassati|観察]]者| |‘‘Taṃ jhāyinaṃ sātatikaṃ, sukhumaṃ diṭṭhivipassakaṃ;| その[[sātacca|不断]]の[[jhāna|禅者]]、[[sukhuma|微細]]な[[diṭṭhi|見]]の[[vipassati|観察]]者|
 |Upādānakkhayārāmaṃ, āhu sappuriso itī’’ti.| [[upādāna|取]]の[[khaya|尽滅]]を愉しむ者を [[sappurisa|善人]]と言う」と。| |Upādānakkhayārāmaṃ, āhu sappuriso itī’’ti.| [[upādāna|取]]の[[khaya|尽滅]]を愉しむ者を [[sappurisa|善人]]と言う」と。|
-== == +
-[<10>]+
  
sn17.10.1753563344.txt.gz · 最終更新: by h1roemon