sn17.4
差分
このページの2つのバージョン間の差分を表示します。
| 両方とも前のリビジョン前のリビジョン次のリビジョン | 前のリビジョン | ||
| sn17.4 [2025/10/04 13:28] – cleanuph2: removed lines (==※n== / == ==) with newline h1roemon | sn17.4 [2026/02/25 20:07] (現在) – h1roemon | ||
|---|---|---|---|
| 行 1: | 行 1: | ||
| ====sn17.4『長毛経』Dīghalomikasuttaṃ==== | ====sn17.4『長毛経』Dīghalomikasuttaṃ==== | ||
| {{tag>}} | {{tag>}} | ||
| - | !noBorder! | + | |
| |Sāvatthiyaṃ viharati…pe…| (世尊は)サーヴァッティーに住されていた。 …中略…| | |Sāvatthiyaṃ viharati…pe…| (世尊は)サーヴァッティーに住されていた。 …中略…| | ||
| |‘‘dāruṇo, | |‘‘dāruṇo, | ||
| 行 7: | 行 7: | ||
| |Seyyathāpi, | |Seyyathāpi, | ||
| |Sā tatra tatra sajjeyya, tatra tatra gayheyya [gaccheyya (sī.), gaṇheyya (syā. kaṃ. pī. ka.)], tatra tatra bajjheyya, tatra tatra anayabyasanaṃ āpajjeyya.| それはあちこちで[[sajjati|付着]]され、あちこちで捕えられ、あちこちで[[bandhana|縛]]られ、あちこちで不幸と災難に[[āpajjati|陥る]]でしょう。| | |Sā tatra tatra sajjeyya, tatra tatra gayheyya [gaccheyya (sī.), gaṇheyya (syā. kaṃ. pī. ka.)], tatra tatra bajjheyya, tatra tatra anayabyasanaṃ āpajjeyya.| それはあちこちで[[sajjati|付着]]され、あちこちで捕えられ、あちこちで[[bandhana|縛]]られ、あちこちで不幸と災難に[[āpajjati|陥る]]でしょう。| | ||
| - | |‘Evameva kho, bhikkhave, idhekacco bhikkhu lābhasakkārasilokena abhibhūto pariyādiṇṇacitto pubbaṇhasamayaṃ nivāsetvā pattacīvaramādāya gāmaṃ vā nigamaṃ vā piṇḍāya pavisati.| まさにそのように比丘たちよ、ここに[[lābha|利得]]、恭敬、[[siloka|名誉]]により打ち負かされ、[[citta|心]]が[[pariyādāti|取り尽]]くされたある比丘が午前中に内衣を着て、鉢と外衣を持って村や町に[[piṇḍa|托鉢]]に入ります。| | + | |‘Evameva kho, bhikkhave, idhekacco bhikkhu lābhasakkārasilokena abhibhūto pariyādiṇṇacitto pubbaṇhasamayaṃ nivāsetvā pattacīvaramādāya gāmaṃ vā nigamaṃ vā piṇḍāya pavisati.| まさにそのように比丘たちよ、ここに[[lābha|利得]]、恭敬、[[siloka|名誉]]により打ち負かされ、[[citta|心]]が[[pariyādāti|取り尽]]くされたある比丘が午前に着衣して、鉢と衣を持って村や町に[[piṇḍa|托鉢]]に入ります。| |
| |So tatra tatra sajjati, tatra tatra gayhati, tatra tatra bajjhati, tatra tatra anayabyasanaṃ āpajjati.| 彼はあちこちで[[sajjati|付着]]され、あちこちで捕えられ、あちこちで[[bandhana|縛]]られ、あちこちで不幸と災難に[[āpajjati|陥り]]ます。| | |So tatra tatra sajjati, tatra tatra gayhati, tatra tatra bajjhati, tatra tatra anayabyasanaṃ āpajjati.| 彼はあちこちで[[sajjati|付着]]され、あちこちで捕えられ、あちこちで[[bandhana|縛]]られ、あちこちで不幸と災難に[[āpajjati|陥り]]ます。| | ||
| |Evaṃ dāruṇo kho, bhikkhave, lābhasakkārasiloko…pe…| 比丘たちよ、[[lābha|利得]]、恭敬、[[siloka|名誉]]はこのように残酷で …中略…| | |Evaṃ dāruṇo kho, bhikkhave, lābhasakkārasiloko…pe…| 比丘たちよ、[[lābha|利得]]、恭敬、[[siloka|名誉]]はこのように残酷で …中略…| | ||
sn17.4.1759552095.txt.gz · 最終更新: by h1roemon
