sn22.59
差分
このページの2つのバージョン間の差分を表示します。
| 両方とも前のリビジョン前のリビジョン次のリビジョン | 前のリビジョン | ||
| sn22.59 [2025/11/20 10:09] – h1roemon | sn22.59 [2026/01/06 07:26] (現在) – h1roemon | ||
|---|---|---|---|
| 行 6: | 行 6: | ||
| |‘‘bhikkhavo’’ti.|「比丘たちよ」と。| | |‘‘bhikkhavo’’ti.|「比丘たちよ」と。| | ||
| |‘‘Bhadante’’ti te bhikkhū bhagavato paccassosuṃ.|「尊者よ」と、かの比丘たちは世尊に応じた。| | |‘‘Bhadante’’ti te bhikkhū bhagavato paccassosuṃ.|「尊者よ」と、かの比丘たちは世尊に応じた。| | ||
| - | |Bhagavā etadavoca .| 世尊はこうおっしゃった。| | + | |Bhagavā etadavoca .| 世尊はこう言われた。| |
| |‘‘Rūpaṃ, | |‘‘Rūpaṃ, | ||
| |Rūpañca hidaṃ, bhikkhave, attā abhavissa, nayidaṃ rūpaṃ ābādhāya saṃvatteyya, | |Rūpañca hidaṃ, bhikkhave, attā abhavissa, nayidaṃ rūpaṃ ābādhāya saṃvatteyya, | ||
| 行 60: | 行 60: | ||
| |virāgā vimuccati.| [[virāga|離貪]]ゆえに[[vimutti|解脱]]し、| | |virāgā vimuccati.| [[virāga|離貪]]ゆえに[[vimutti|解脱]]し、| | ||
| |Vimuttasmiṃ vimuttamiti ñāṇaṃ hoti.| [[vimutti|解脱]]したとき、[[vimutti|解脱]]したという[[ñāṇa|智]]があります。| | |Vimuttasmiṃ vimuttamiti ñāṇaṃ hoti.| [[vimutti|解脱]]したとき、[[vimutti|解脱]]したという[[ñāṇa|智]]があります。| | ||
| - | |‘Khīṇā jāti, vusitaṃ brahmacariyaṃ, | + | |‘Khīṇā jāti, vusitaṃ brahmacariyaṃ, |
| |Idamavoca bhagavā.| 世尊はこう言われた。| | |Idamavoca bhagavā.| 世尊はこう言われた。| | ||
| |Attamanā pañcavaggiyā bhikkhū bhagavato bhāsitaṃ abhinanduṃ [abhinandunti (ka.)].| 意に適った五比丘衆は、世尊の所説に[[abhinandati|歓喜]]した。| | |Attamanā pañcavaggiyā bhikkhū bhagavato bhāsitaṃ abhinanduṃ [abhinandunti (ka.)].| 意に適った五比丘衆は、世尊の所説に[[abhinandati|歓喜]]した。| | ||
| |Imasmiñca pana veyyākaraṇasmiṃ bhaññamāne pañcavaggiyānaṃ bhikkhūnaṃ anupādāya āsavehi cittāni vimucciṃsūti.| そしてこの[[byākata|明言]]が説かれたとき、五比丘衆の[[citta|心]]は、[[upādiyati|取着]]せず[[āsava|諸漏]]より[[vimutti|解脱]]したという。| | |Imasmiñca pana veyyākaraṇasmiṃ bhaññamāne pañcavaggiyānaṃ bhikkhūnaṃ anupādāya āsavehi cittāni vimucciṃsūti.| そしてこの[[byākata|明言]]が説かれたとき、五比丘衆の[[citta|心]]は、[[upādiyati|取着]]せず[[āsava|諸漏]]より[[vimutti|解脱]]したという。| | ||
sn22.59.1763600954.txt.gz · 最終更新: by h1roemon
