ユーザ用ツール

サイト用ツール


sn3.9

差分

このページの2つのバージョン間の差分を表示します。

この比較画面へのリンク

両方とも前のリビジョン前のリビジョン
次のリビジョン
前のリビジョン
sn3.9 [2026/02/25 19:03] h1roemonsn3.9 [2026/02/25 20:07] (現在) h1roemon
行 5: 行 5:
 |Tena kho pana samayena rañño pasenadissa kosalassa mahāyañño paccupaṭṭhito hoti, pañca ca usabhasatāni pañca ca vacchatarasatāni pañca ca vacchatarisatāni pañca ca ajasatāni pañca ca urabbhasatāni thūṇūpanītāni honti yaññatthāya.| さてその頃、コーサラ国パセーナディ王の大[[yañña|供犠]]祭が[[paccupaṭṭhita|目前に起き]]ていて、五百の雄牛、五百の雄の子牛、五百の雌の子牛、五百の山羊、五百の雄羊が[[yañña|供犠]]の[[attha|目的]]のため柱に連れてこられていた。| |Tena kho pana samayena rañño pasenadissa kosalassa mahāyañño paccupaṭṭhito hoti, pañca ca usabhasatāni pañca ca vacchatarasatāni pañca ca vacchatarisatāni pañca ca ajasatāni pañca ca urabbhasatāni thūṇūpanītāni honti yaññatthāya.| さてその頃、コーサラ国パセーナディ王の大[[yañña|供犠]]祭が[[paccupaṭṭhita|目前に起き]]ていて、五百の雄牛、五百の雄の子牛、五百の雌の子牛、五百の山羊、五百の雄羊が[[yañña|供犠]]の[[attha|目的]]のため柱に連れてこられていた。|
 |Yepissa te honti dāsāti vā pessāti vā kammakarāti vā, tepi daṇḍatajjitā bhayatajjitā assumukhā rudamānā parikammāni karonti.| またこのために奴隷といい、召使いといい、人夫たちといい、彼らもまた鞭で脅され、[[bhaya|恐怖]]で脅され、涙顔で泣きながら準備をしていた。(([[mn51_2]]参照))| |Yepissa te honti dāsāti vā pessāti vā kammakarāti vā, tepi daṇḍatajjitā bhayatajjitā assumukhā rudamānā parikammāni karonti.| またこのために奴隷といい、召使いといい、人夫たちといい、彼らもまた鞭で脅され、[[bhaya|恐怖]]で脅され、涙顔で泣きながら準備をしていた。(([[mn51_2]]参照))|
-|Atha kho sambahulā bhikkhū pubbaṇhasamayaṃ nivāsetvā pattacīvaramādāya sāvatthiṃ piṇḍāya pavisiṃsu.| さて、多くの比丘が午前に内衣を着て、鉢と衣を持って、サーヴァッティーに[[piṇḍa|托鉢]]に入った。|+|Atha kho sambahulā bhikkhū pubbaṇhasamayaṃ nivāsetvā pattacīvaramādāya sāvatthiṃ piṇḍāya pavisiṃsu.| さて、多くの比丘が午前に着衣して、鉢と衣を持って、サーヴァッティーに[[piṇḍa|托鉢]]に入った。|
 |Sāvatthiyaṃ piṇḍāya caritvā pacchābhattaṃ piṇḍapātapaṭikkantā yena bhagavā tenupasaṅkamiṃsu;| サーヴァッティーに[[piṇḍa|托鉢]]に行き、食後に[[piṇḍapāta|鉢食]]から退き、世尊のもとに近づいた。| |Sāvatthiyaṃ piṇḍāya caritvā pacchābhattaṃ piṇḍapātapaṭikkantā yena bhagavā tenupasaṅkamiṃsu;| サーヴァッティーに[[piṇḍa|托鉢]]に行き、食後に[[piṇḍapāta|鉢食]]から退き、世尊のもとに近づいた。|
 |upasaṅkamitvā bhagavantaṃ abhivādetvā ekamantaṃ nisīdiṃsu.| 近づくと世尊に[[abhivādeti|礼拝]]して一隅に座った。| |upasaṅkamitvā bhagavantaṃ abhivādetvā ekamantaṃ nisīdiṃsu.| 近づくと世尊に[[abhivādeti|礼拝]]して一隅に座った。|
sn3.9.1772013780.txt.gz · 最終更新: by h1roemon