ユーザ用ツール

サイト用ツール


sn45.8

差分

このページの2つのバージョン間の差分を表示します。

この比較画面へのリンク

両方とも前のリビジョン前のリビジョン
次のリビジョン
前のリビジョン
sn45.8 [2026/01/13 12:48] h1roemonsn45.8 [2026/01/14 12:40] (現在) h1roemon
行 33: 行 33:
 |ayaṃ vuccati, bhikkhave, sammāvāyāmo.| 比丘たちよ、これが[[sammāvāyāma|正精進]]と呼ばれます。| |ayaṃ vuccati, bhikkhave, sammāvāyāmo.| 比丘たちよ、これが[[sammāvāyāma|正精進]]と呼ばれます。|
 |‘‘Katamā ca, bhikkhave, sammāsati? | それでは比丘たちよ、[[sammāsati|正念]]とは何か?| |‘‘Katamā ca, bhikkhave, sammāsati? | それでは比丘たちよ、[[sammāsati|正念]]とは何か?|
-|Idha, bhikkhave, bhikkhu kāye kāyānupassī viharati ātāpī sampajāno satimā, vineyya loke abhijjhādomanassaṃ; | 比丘たちよ、ここに比丘は、[[loka|世間]]における[[abhijjhā|羨望]]と[[domanassa|憂]]を[[vinaya|調伏]]して、[[kāya|身]]において[[kāya|身]]を[[anupassati|随観]]する、熱意と[[sampajāna|正知]]と[[satimā|念ある者]]として住します。| +|Idha, bhikkhave, bhikkhu kāye kāyānupassī viharati ātāpī sampajāno satimā, vineyya loke abhijjhādomanassaṃ; | 比丘たちよ、ここに比丘は、[[kāya|身]]において[[kāya|身]]を[[anupassati|随観]]熱意と[[sampajāna|正知]]と[[satimā|念ある者]]として住します。[[loka|世間]]における[[abhijjhā|羨望]]と[[domanassa|憂]]を[[vinaya|調伏]]しつつ。| 
-|vedanāsu vedanānupassī viharati ātāpī sampajāno satimā, vineyya loke abhijjhādomanassaṃ; | [[vedanā|諸受]]において[[vedanā|受]]を[[anupassati|随観]]しつつ住し、熱意ある[[sampajāna|正知]][[satimā|念ある者]]として[[loka|世間]]における[[abhijjhā|羨望]]と[[domanassa|憂]]を[[vinaya|調伏]]します。| +|vedanāsu vedanānupassī viharati ātāpī sampajāno satimā, vineyya loke abhijjhādomanassaṃ; | [[vedanā|諸受]]において[[vedanā|受]]を[[anupassati|随観]]し熱意[[sampajāna|正知]][[satimā|念ある者]]として住します。[[loka|世間]]における[[abhijjhā|羨望]]と[[domanassa|憂]]を[[vinaya|調伏]]しつつ。| 
-|citte cittānupassī viharati ātāpī sampajāno satimā, vineyya loke abhijjhādomanassaṃ; | [[citta|心]]において[[citta|心]]を[[anupassati|随観]]しつつ住し、熱意ある[[sampajāna|正知]][[satimā|念ある者]]として[[loka|世間]]における[[abhijjhā|羨望]]と[[domanassa|憂]]を[[vinaya|調伏]]します。| +|citte cittānupassī viharati ātāpī sampajāno satimā, vineyya loke abhijjhādomanassaṃ; | [[citta|心]]において[[citta|心]]を[[anupassati|随観]]し熱意[[sampajāna|正知]][[satimā|念ある者]]として住します。[[loka|世間]]における[[abhijjhā|羨望]]と[[domanassa|憂]]を[[vinaya|調伏]]しつつ。| 
-|dhammesu dhammānupassī viharati ātāpī sampajāno satimā, vineyya loke abhijjhādomanassaṃ – | 比丘たちよ、ここに比丘は、[[dhamma|諸法]]において[[dhamma|法]]を[[anupassati|随観]]しつつ住し、熱意ある[[sampajāna|正知]][[satimā|念ある者]]として[[loka|世間]]における[[abhijjhā|羨望]]と[[domanassa|憂]]を[[vinaya|調伏]]します。|+|dhammesu dhammānupassī viharati ātāpī sampajāno satimā, vineyya loke abhijjhādomanassaṃ – | 比丘たちよ、ここに比丘は、[[dhamma|諸法]]において[[dhamma|法]]を[[anupassati|随観]]し熱意[[sampajāna|正知]][[satimā|念ある者]]として住します。[[loka|世間]]における[[abhijjhā|羨望]]と[[domanassa|憂]]を[[vinaya|調伏]]しつつ。|
 |ayaṃ vuccati, bhikkhave, sammāsati.| 比丘たちよ、これが[[sammāsati|正念]]と呼ばれます。| |ayaṃ vuccati, bhikkhave, sammāsati.| 比丘たちよ、これが[[sammāsati|正念]]と呼ばれます。|
 |‘‘Katamo ca, bhikkhave, sammāsamādhi? | それでは比丘たちよ、[[sammāsamādhi|正定]]とは何か?| |‘‘Katamo ca, bhikkhave, sammāsamādhi? | それでは比丘たちよ、[[sammāsamādhi|正定]]とは何か?|
sn45.8.1768276108.txt.gz · 最終更新: by h1roemon