sn34.5『定根所縁経』Samādhimūlakaārammaṇasuttaṃ

Sāvatthinidānaṃ. サーヴァッティーにちなむ話。
‘‘Cattārome, bhikkhave, jhāyī.「比丘たちよ、これら四つは禅者です。
Katame cattāro? 四とは何か?
Idha, bhikkhave, ekacco jhāyī samādhismiṃ samādhikusalo hoti, na samādhismiṃ ārammaṇakusalo. ここに比丘たちよ、一部の禅者における巧者であり、における所縁巧者ではありません。
Idha pana, bhikkhave, ekacco jhāyī samādhismiṃ ārammaṇakusalo hoti, na samādhismiṃ samādhikusalo. またここに比丘たちよ、一部の禅者における所縁巧者であり、における巧者ではありません。
Idha pana, bhikkhave, ekacco jhāyī neva samādhismiṃ samādhikusalo hoti, na ca samādhismiṃ ārammaṇakusalo. またここに比丘たちよ、一部の禅者における巧者でもなく、における所縁巧者でもありません。
Idha pana, bhikkhave, ekacco jhāyī samādhismiṃ samādhikusalo ca hoti, samādhismiṃ ārammaṇakusalo ca. またここに比丘たちよ、一部の禅者における巧者であり、かつにおける所縁巧者です。
Tatra, bhikkhave, yvāyaṃ jhāyī samādhismiṃ samādhikusalo ca hoti samādhismiṃ ārammaṇakusalo ca ayaṃ imesaṃ catunnaṃ jhāyīnaṃ aggo ca seṭṭho ca mokkho ca uttamo ca pavaro ca. そのうちにおける巧者であり、かつにおける所縁巧者である禅者。彼はこれら四つの禅者の第一、最上、首位、最高、最優秀者です。
Seyyathāpi, bhikkhave, gavā khīraṃ…pe… たとえば比丘たちよ、牛から乳が、 …中略…
pavaro cā’’ti. 最優秀者です」と。