| ‘‘Cakkhu, bhikkhave, dukkhaṃ atītaṃ anāgataṃ paccuppannaṃ…pe… | 「比丘たちよ、過去・未来・現在の眼は苦であり、 …中略… |
| jivhā dukkhā atītā anāgatā paccuppannā…pe… | 過去・未来・現在の舌は苦であり、 …中略… |
| mano dukkho atīto anāgato paccuppanno. | 過去・未来・現在の意は苦です。 |
| Evaṃ passaṃ, bhikkhave…pe… | 比丘たちよ、このように見る …中略… |
| nāparaṃ itthattāyāti pajānātī’’ti. | 二度とこの状態はない』と了知します」と。 |