ユーザ用ツール

サイト用ツール


sn17.7

sn17.7『塗毒経』Diddhasuttaṃ

Sāvatthiyaṃ viharati…pe… (世尊は)サーヴァッティーに住されていた。 …中略…
‘‘dāruṇo, bhikkhave, lābhasakkārasiloko…pe…「比丘たちよ、利得、恭敬、名誉は残酷で …中略…
adhigamāya. 障害となります。
Kaṃ, bhikkhave, diddhagatena visallena sallena [diṭṭhigatena visallena (ka. sī.), diṭṭhigatena sallena (syā. kaṃ.), diṭṭhigatena visallena sallena (ka.), diṭṭhagatena visallena sallena (pī.)] vijjhatu, sekhaṃ [vijjhatu, taṃ sekhaṃ (sī.), vijjhati, taṃ sekhaṃ (pī. ka.)] appattamānasaṃ lābhasakkārasiloko anupāpuṇātu’’ [anupāpuṇāti (pī. ka.)]. 比丘たちよ、毒が塗られ毒にまみれたによって誰かを射よというのは、まだ意をていない有学の者に利得、恭敬、名誉が届け(と同じ)です。
‘‘Sallanti kho, bhikkhave, lābhasakkārasilokassetaṃ adhivacanaṃ. 比丘たちよ、『』とは利得、恭敬、名誉指示語です。
Evaṃ dāruṇo kho, bhikkhave, lābhasakkārasiloko…pe… 比丘たちよ、利得、恭敬、名誉はこのように残酷で …中略…
evañhi vo, bhikkhave, sikkhitabba’’nti. 比丘たちよ、このように君たちは学ぶべきです」と。
sn17.7.txt · 最終更新: by h1roemon