ユーザ用ツール

サイト用ツール


sn20.12

sn20.12『第二豺狼経』Dutiyasiṅgālasuttaṃ

Sāvatthiyaṃ viharati…pe… (世尊は)サーヴァッティーに住されていた。 …中略…
‘‘assuttha no tumhe, bhikkhave, rattiyā paccūsasamayaṃ jarasiṅgālassa vassamānassā’’ti?「比丘たちよ、君たちは夜明け前に老いたジャッカルが吠えるのを聞きましたか?」と。
‘‘Evaṃ, bhante’’.「はい、尊者よ」と。
‘‘Siyā kho, bhikkhave, tasmiṃ jarasiṅgāle yā kāci kataññutā kataveditā, na tveva idhekacce sakyaputtiyapaṭiññe siyā yā kāci kataññutā kataveditā.「比丘たちよ、その老いたジャッカルにおいても何であれ恩を知り、恩を感じることがあります。しかしここに、ある自称釈子においては何であれ恩を知り、恩を感じることはまったくないようです。
Tasmātiha, bhikkhave, evaṃ sikkhitabbaṃ . それゆえ比丘たちよ、ここでこのように学ぶべきです。
‘kataññuno bhavissāma katavedino;『我々は恩を知る者、恩を感じる者になろう。
na ca no [na ca noti idaṃ sī. pī. potthakesu natthi] amhesu appakampi kataṃ nassissatī’ti [mā nassissatīti (sī. pī.), vinassissatīti (syā. kaṃ.)]. そして我々においては、我々に少しでもなされたこと(恩)が消えないようにしよう』と。
Evañhi vo, bhikkhave, sikkhitabba’’nti. 比丘たちよ、このように君たちは学ぶべきです」と。
sn20.12.txt · 最終更新: by h1roemon