ユーザ用ツール

サイト用ツール


sn22.149

差分

このページの2つのバージョン間の差分を表示します。

この比較画面へのリンク

両方とも前のリビジョン前のリビジョン
次のリビジョン
前のリビジョン
sn22.149 [2024/04/03 10:29] h1roemonsn22.149 [2025/11/20 10:09] (現在) h1roemon
行 1: 行 1:
-====sn22.149[SNiii,180]『無我随観経』(むがずいかんきょう、 Anattānupassīsuttaṃ、アナッターヌパッシー・スッタ)====+====sn22.149『無我随観経』Anattānupassīsuttaṃ====
 {{tag>}} {{tag>}}
-<WRAP group> + 
-<WRAP half column> +|Sāvatthinidānaṃ.| サーヴァッティーにちなむ話。| 
- サーヴァッティーにちなむ話。\\ +|‘‘Saddhāpabbajitassa, bhikkhave, kulaputtassa ayamanudhammo hoti .|「比丘たちよ、[[saddhā|信]]により出家した良家の子息にはこれが[[anudhamma|随法]]ります| 
- \\ +|yaṃ rūpe anattānupassī vihareyya.| すなわち[[rūpa|色]]における[[anattā|無我]][[anupassati|随観]]して住し、| 
-「比丘たちよ、[[saddhā|信]]により出家した良家の子息にはこれが[[anudhamma|随法]]\\ +|Vedanāya…| [[vedanā|受]]における …| 
- すなわち[[rūpa|色]]において[[anattā|無我]][[anupassati|随観]]者として住し、\\ +|saññāya…| [[saññā|想]]における …| 
- [[vedanā|受]]において無我の随観者として住し、\\ +|saṅkhāresu…| [[saṅkhāra|行]]における …| 
- [[saññā|想]]において無我の随観者として住し、\\ +|viññāṇe anattānupassī vihareyya.| [[viññāṇa|識]]における[[anattā|無我]][[anupassati|随観]]して住することです| 
- [[saṅkhāra|行]]において無我の随観者として住し、\\ +|(So rūpe) anattānupassī viharanto, vedanāya…| ([[rūpa|色]]における)[[anattā|無我]][[anupassati|随観]]して、| 
- [[viññāṇa|識]]において[[anattā|無我]][[anupassati|随観]]者として住することが(随法となる)\\ +|saññāya…| [[saññā|想]]におる …| 
- [[rūpa|色]]において[[anattā|無我]][[anupassati|随観]]する者[[vedanā|受]]において[[anattā|無我]]の[[anupassati|随観]]に住する者\\ +|saṅkhāresu…| [[saṅkhāra|行]]におる …| 
- [[saññā|想]]において無我の随観者として住す者、\\ +|viññāṇe anattānupassī viharanto rūpaṃ parijānāti, vedanaṃ…pe…| [[viññāṇa|識]]における[[anattā|無我]][[anupassati|随観]]して住する者は[[rūpa|色]]を[[parijānati|遍知]]し、[[vedanā|受]]を 
- [[saṅkhāra|行]]において無我の随観者として住す者、\\ +|saññaṃ…| [[saññā|想]]を …| 
- [[viññāṇa|識]]において[[anattā|無我]][[anupassati|随観]]者として住する者は[[rūpa|色]]を[[parijānati|遍知]]し、[[vedanā|受]]を[[parijānati|遍知]]し、\\ +|saṅkhāre…| [[saṅkhāra|行]]を …| 
- [[saññā|想]]を遍知し、\\ +|viññāṇaṃ parijānāti.| [[viññāṇa|識]]を[[parijānati|遍知]]します。| 
- [[saṅkhāra|行]]を遍知し、\\ +|So rūpaṃ parijānaṃ vedanaṃ parijānaṃ saññaṃ parijānaṃ saṅkhāre parijānaṃ viññāṇaṃ parijānaṃ parimuccati rūpamhā, parimuccati vedanāya, parimuccati saññāya, parimuccati saṅkhārehi, parimuccati viññāṇamhā, parimuccati jātiyā jarāya maraṇena sokehi paridevehi dukkhehi domanassehi upāyāsehi;| 彼は[[rūpa|色]]を[[parijānati|遍知]]するゆえに、[[vedanā|受]]を[[parijānati|遍知]]するゆえに、[[saññā|想]]を[[parijānati|遍知]]するゆえに、[[saṅkhāra|行]]を[[parijānati|遍知]]するゆえに、[[viññāṇa|識]]を[[parijānati|遍知]]するゆえに、[[rūpa|色]]から[[parimuccati|解放]]され、[[vedanā|受]]から[[parimuccati|解放]]され、[[saññā|想]]から[[parimuccati|解放]]され、行から[[parimuccati|解放]]され、[[viññāṇa|識]]から[[parimuccati|解放]]され、[[jāti|生]][[jarā|老]][[maraṇa|死]]、[[soka|悲]]、[[parideva|悲嘆]]、[[dukkha|苦]]、[[domanassa|憂]]、[[upāyāsa|悩]]から[[parimuccati|解放]]され、| 
- [[viññāṇa|識]]を[[parijānati|遍知]]す\\ +|‘parimuccati dukkhasmā’ti vadāmī’’ti.| [[dukkha|苦]]から[[parimuccati|解放]]されると私は説きます」と。| 
- 彼は[[rūpa|色]]を[[parijānati|遍知]]する者として、[[vedanā|受]]を[[parijānati|遍知]]する者として、[[saññā|想]]を[[parijānati|遍知]]する者として、[[saṅkhāra|行]]を[[parijānati|遍知]]する者として、[[viññāṇa|識]]を[[parijānati|遍知]]する者として、[[rūpa|色]]から[[parimuccati|解放]]され、[[vedanā|受]]から[[parimuccati|解放]]され、[[saññā|想]]から[[parimuccati|解放]]され、[[saṅkhāra|諸]]から[[parimuccati|解放]]され、[[viññāṇa|識]]から[[parimuccati|解放]]され、[[jāti|生]][[jarā|老]][[maraṇa|死]]、[[soka|悲]]、[[parideva|悲嘆]]、[[dukkha|苦]]、[[domanassa|憂]]、[[upāyāsa|悩]]から[[parimuccati|解放]]され、\\ +
-\\ +
-[[dukkha|苦]]から[[parimuccati|解放]]されると私は説く。」と。\\ +
-</WRAP> +
-<WRAP half column> +
-Sāvatthinidānaṃ.\\ +
-\\ +
-‘‘Saddhāpabbajitassa, bhikkhave, kulaputtassa ayamanudhammo hoti .\\ +
-yaṃ rūpe anattānupassī vihareyya.\\ +
-Vedanāya…\\ +
-saññāya…\\ +
-saṅkhāresu…\\ +
-viññāṇe anattānupassī vihareyya.\\ +
-(So rūpe) anattānupassī viharanto, vedanāya…\\ +
-\\ +
-saññāya…\\ +
-saṅkhāresu…\\ +
-viññāṇe anattānupassī viharanto rūpaṃ parijānāti, vedanaṃ…pe…\\ +
-\\ +
-saññaṃ…\\ +
-saṅkhāre…\\ +
-viññāṇaṃ parijānāti.\\ +
-So rūpaṃ parijānaṃ vedanaṃ parijānaṃ saññaṃ parijānaṃ saṅkhāre parijānaṃ viññāṇaṃ parijānaṃ parimuccati rūpamhā, parimuccati vedanāya, parimuccati saññāya, parimuccati saṅkhārehi, parimuccati viññāṇamhā, parimuccati jātiyā jarāya maraṇena sokehi paridevehi dukkhehi domanassehi upāyāsehi;\\ +
-‘parimuccati dukkhasmā’ti vadāmī’’ti.\\ +
-</WRAP> +
-</WRAP> +
-[<10>]+
sn22.149.1712107768.txt.gz · 最終更新: by h1roemon