ユーザ用ツール

サイト用ツール


sn9.10

差分

このページの2つのバージョン間の差分を表示します。

この比較画面へのリンク

両方とも前のリビジョン前のリビジョン
次のリビジョン
前のリビジョン
sn9.10 [2024/07/23 12:31] h1roemonsn9.10 [2025/11/20 10:09] (現在) h1roemon
行 1: 行 1:
 ====sn9.10『誦経経』Sajjhāyasuttaṃ==== ====sn9.10『誦経経』Sajjhāyasuttaṃ====
 {{tag>}} {{tag>}}
-!noBorder!+
 |Ekaṃ samayaṃ aññataro bhikkhu kosalesu viharati aññatarasmiṃ vanasaṇḍe.| ある時、とある比丘がコーサラ国のとある森林に住していた。| |Ekaṃ samayaṃ aññataro bhikkhu kosalesu viharati aññatarasmiṃ vanasaṇḍe.| ある時、とある比丘がコーサラ国のとある森林に住していた。|
 |Tena kho pana samayena so bhikkhu yaṃ sudaṃ pubbe ativelaṃ sajjhāyabahulo viharati so aparena samayena appossukko tuṇhībhūto saṅkasāyati.| さてその頃、その比丘は、かつては過度に熱心に読誦して住したが、後になって彼は不熱心な[[tuṇhībhāva|沈黙]]者となりじっとしていた。| |Tena kho pana samayena so bhikkhu yaṃ sudaṃ pubbe ativelaṃ sajjhāyabahulo viharati so aparena samayena appossukko tuṇhībhūto saṅkasāyati.| さてその頃、その比丘は、かつては過度に熱心に読誦して住したが、後になって彼は不熱心な[[tuṇhībhāva|沈黙]]者となりじっとしていた。|
-|Atha kho yā tasmiṃ vanasaṇḍe adhivatthā devatā tassa bhikkhuno dhammaṃ asuṇantī yena so bhikkhu tenupasaṅkami;| するとその森林に[[adhivasati|住みつ]][[devatā|神霊]]は、その比丘の[[dhamma|法]]を聞かないので、その比丘に近づいた。|+|Atha kho yā tasmiṃ vanasaṇḍe adhivatthā devatā tassa bhikkhuno dhammaṃ asuṇantī yena so bhikkhu tenupasaṅkami;| するとその森林に[[adhivasati|宿る]][[devatā|神霊]]は、その比丘の[[dhamma|法]]を聞かないので、その比丘に近づいた。|
 |upasaṅkamitvā taṃ bhikkhuṃ gāthāya ajjhabhāsi .| 近づくとその比丘に偈をもって語りかけた。| |upasaṅkamitvā taṃ bhikkhuṃ gāthāya ajjhabhāsi .| 近づくとその比丘に偈をもって語りかけた。|
 |‘‘Kasmā tuvaṃ dhammapadāni bhikkhu, nādhīyasi bhikkhūhi saṃvasanto;|「比丘よ どうして君は 比丘たちと共住し[[dhammapada|法句]]を習得しないのか| |‘‘Kasmā tuvaṃ dhammapadāni bhikkhu, nādhīyasi bhikkhūhi saṃvasanto;|「比丘よ どうして君は 比丘たちと共住し[[dhammapada|法句]]を習得しないのか|
 |Sutvāna dhammaṃ labhatippasādaṃ, diṭṭheva dhamme labhatippasaṃsa’’nti.| 人は[[dhamma|法]]を聞いて[[pasāda|浄信]]を得る [[dhamma|法]]を見てまさに[[pasaṃsa|称賛]]を得る」と。| |Sutvāna dhammaṃ labhatippasādaṃ, diṭṭheva dhamme labhatippasaṃsa’’nti.| 人は[[dhamma|法]]を聞いて[[pasāda|浄信]]を得る [[dhamma|法]]を見てまさに[[pasaṃsa|称賛]]を得る」と。|
-==※1== 
 |‘‘Ahu pure dhammapadesu chando, yāva virāgena samāgamimha;|「かつて[[virāga|離貪]]により[[samāpajjati|到達]]するまでは [[dhammapada|法句]]へ[[chanda|意欲]]があったが| |‘‘Ahu pure dhammapadesu chando, yāva virāgena samāgamimha;|「かつて[[virāga|離貪]]により[[samāpajjati|到達]]するまでは [[dhammapada|法句]]へ[[chanda|意欲]]があったが|
 |Yato virāgena samāgamimha, yaṃ kiñci diṭṭhaṃva sutaṃ mutaṃ vā;| [[virāga|離貪]]により[[samāpajjati|到達]]してからは およそ見られ・聞かれ・[[muta|(鼻舌身で)感知]]した何であれ| |Yato virāgena samāgamimha, yaṃ kiñci diṭṭhaṃva sutaṃ mutaṃ vā;| [[virāga|離貪]]により[[samāpajjati|到達]]してからは およそ見られ・聞かれ・[[muta|(鼻舌身で)感知]]した何であれ|
 |Aññāya nikkhepanamāhu santo’’ti.| 善人たちは『[[aññā|開悟]]ゆえの[[nikkhepa|投棄]]』を言う」と。| |Aññāya nikkhepanamāhu santo’’ti.| 善人たちは『[[aññā|開悟]]ゆえの[[nikkhepa|投棄]]』を言う」と。|
 (([[mn22_2#a|筏のたとえ]]参照)) (([[mn22_2#a|筏のたとえ]]参照))
-== == +
-[<10>]+
  
sn9.10.1721705462.txt.gz · 最終更新: by h1roemon