ユーザ用ツール

サイト用ツール


mn26_6

差分

このページの2つのバージョン間の差分を表示します。

この比較画面へのリンク

両方とも前のリビジョン前のリビジョン
次のリビジョン
前のリビジョン
mn26_6 [2025/11/25 10:18] h1roemonmn26_6 [2026/01/06 07:26] (現在) h1roemon
行 11: 行 11:
  [[kāya|身]]により[[vijānati|識ら]]れる、望ましき、所愛の、[[manāpa|好み]]の、[[piyarūpa|愛しき]]、[[kāma|欲]]を近寄せ、[[rajjati|魅了]]する[[phoṭṭhabba|諸接触]]。\\  [[kāya|身]]により[[vijānati|識ら]]れる、望ましき、所愛の、[[manāpa|好み]]の、[[piyarūpa|愛しき]]、[[kāma|欲]]を近寄せ、[[rajjati|魅了]]する[[phoṭṭhabba|諸接触]]。\\
  比丘たちよ、これらが[[pañcakāmaguṇa|五欲]]である。\\  比丘たちよ、これらが[[pañcakāmaguṇa|五欲]]である。\\
- 比丘たちよ、沙門、婆羅門の誰であれ、これら[[pañcakāmaguṇa|五欲]]に[[gantha|繋が]]れ夢中になって捕らえられ、[[ādīnava|危難]]を[[dassana|見]]ず、[[nissaraṇa|出離]]の[[pañña|智慧]]なく享受する者たち。彼らはこのようであると[[vedayati|知られ]]るべきである。\\+ 比丘たちよ、沙門、婆羅門の誰であれ、これら[[pañcakāmaguṇa|五欲]]に[[gantha|繋が]]れ夢中になって捕らえられ、[[ādīnava|危難]]を[[dassana|見]]ず、[[nissaraṇa|出離]]の[[pañña|智慧]]なく享受する者たち。彼らはこのようであると[[veditabba|知られるべき]]である。\\
 『不幸に[[āpajjati|陥った]]、災難に[[āpajjati|陥った]]、[[pāpimant|悪しき者]]の欲しいままにされる者』\\ 『不幸に[[āpajjati|陥った]]、災難に[[āpajjati|陥った]]、[[pāpimant|悪しき者]]の欲しいままにされる者』\\
 \\ \\
  たとえば比丘たちよ、林に住む鹿が(欲に)[[bandhana|拘束]]されて罠の集まりの上に座るとしよう。\\  たとえば比丘たちよ、林に住む鹿が(欲に)[[bandhana|拘束]]されて罠の集まりの上に座るとしよう。\\
- その鹿はこのようであると[[vedayati|知られ]]るべきである。\\+ その鹿はこのようであると[[veditabba|知られるべき]]である。\\
 『不幸に[[āpajjati|陥った]]、災難に[[āpajjati|陥った]]、猟師の欲しいままにされる(鹿)。\\ 『不幸に[[āpajjati|陥った]]、災難に[[āpajjati|陥った]]、猟師の欲しいままにされる(鹿)。\\
  たとえ猟師が来ても、欲するところに立ち去ろうとしない』と。\\  たとえ猟師が来ても、欲するところに立ち去ろうとしない』と。\\
- まさにそのように比丘たちよ、沙門、婆羅門の誰であれ、これら[[pañcakāmaguṇa|五欲]]に[[gantha|繋が]]れ夢中になって捕らえられ、[[ādīnava|危難]]を[[dassana|見]]ず、[[nissaraṇa|出離]]の[[pañña|智慧]]なく享受する者たち。彼らはこのようであると[[vedayati|知られ]]るべきである。\\+ まさにそのように比丘たちよ、沙門、婆羅門の誰であれ、これら[[pañcakāmaguṇa|五欲]]に[[gantha|繋が]]れ夢中になって捕らえられ、[[ādīnava|危難]]を[[dassana|見]]ず、[[nissaraṇa|出離]]の[[pañña|智慧]]なく享受する者たち。彼らはこのようであると[[veditabba|知られるべき]]である。\\
 『不幸に[[āpajjati|陥った]]、災難に[[āpajjati|陥った]]、[[pāpimant|悪しき者]]の欲しいままにされる者』\\ 『不幸に[[āpajjati|陥った]]、災難に[[āpajjati|陥った]]、[[pāpimant|悪しき者]]の欲しいままにされる者』\\
- 比丘たちよ、沙門、婆羅門の誰であれ、これら[[pañcakāmaguṇa|五欲]]に[[gantha|繋が]]れず夢中にならず捕らわれず、[[ādīnava|危難]]を見て[[nissaraṇa|出離]]の[[pañña|智慧]]ありて享受する者たち。彼らはこのようであると[[vedayati|知られ]]るべきである。\\+ 比丘たちよ、沙門、婆羅門の誰であれ、これら[[pañcakāmaguṇa|五欲]]に[[gantha|繋が]]れず夢中にならず捕らわれず、[[ādīnava|危難]]を見て[[nissaraṇa|出離]]の[[pañña|智慧]]ありて享受する者たち。彼らはこのようであると[[veditabba|知られるべき]]である。\\
 『不幸に[[āpajjati|陥ら]]ず、災難に[[āpajjati|陥ら]]ない、[[pāpimant|悪しき者]]の欲しいままにされない者』\\ 『不幸に[[āpajjati|陥ら]]ず、災難に[[āpajjati|陥ら]]ない、[[pāpimant|悪しき者]]の欲しいままにされない者』\\
  \\  \\
  たとえば比丘たちよ、林に住む鹿が(欲に)[[bandhana|拘束]]されず罠の集まりの上に座るとしよう。\\  たとえば比丘たちよ、林に住む鹿が(欲に)[[bandhana|拘束]]されず罠の集まりの上に座るとしよう。\\
- その鹿はこのようであると[[vedayati|知られ]]るべきである。\\+ その鹿はこのようであると[[veditabba|知られるべき]]である。\\
 『不幸に[[āpajjati|陥ら]]ず、災難に[[āpajjati|陥ら]]ず、猟師の欲しいままにされない(鹿)。\\ 『不幸に[[āpajjati|陥ら]]ず、災難に[[āpajjati|陥ら]]ず、猟師の欲しいままにされない(鹿)。\\
  たとえ猟師が来ても、欲するところに立ち去るであろう』と。\\  たとえ猟師が来ても、欲するところに立ち去るであろう』と。\\
- まさにそのように比丘たちよ、沙門、婆羅門の誰であれ、これら[[pañcakāmaguṇa|五欲]]に[[gantha|繋が]]れず夢中にならず捕らわれず、[[ādīnava|危難]]を見て[[nissaraṇa|出離]]の[[pañña|智慧]]ありて享受する者たち。彼らはこのようであると[[vedayati|知られ]]るべきである。\\+ まさにそのように比丘たちよ、沙門、婆羅門の誰であれ、これら[[pañcakāmaguṇa|五欲]]に[[gantha|繋が]]れず夢中にならず捕らわれず、[[ādīnava|危難]]を見て[[nissaraṇa|出離]]の[[pañña|智慧]]ありて享受する者たち。彼らはこのようであると[[veditabba|知られるべき]]である。\\
 『不幸に[[āpajjati|陥ら]]ず、災難に[[āpajjati|陥ら]]ない、[[pāpimant|悪しき者]]の欲しいままにされない者』\\ 『不幸に[[āpajjati|陥ら]]ず、災難に[[āpajjati|陥ら]]ない、[[pāpimant|悪しき者]]の欲しいままにされない者』\\
  \\  \\
行 43: 行 43:
  比丘たちよ、この比丘は魔を盲目にした者、足跡なく悪魔の目を打って見えなくした者と呼ばれる。\\  比丘たちよ、この比丘は魔を盲目にした者、足跡なく悪魔の目を打って見えなくした者と呼ばれる。\\
  \\  \\
- そしてさらに比丘たちよ、比丘は[[sukha|楽]]の[[pahāna|断]]により、[[dukkha|苦]]の[[pahāna|断]]により、これまでの[[somanassa|嬉]]・[[domanassa|心苦]]のまさに[[atthaṅgama|消滅]]により、[[adukkhamasukha|不苦不楽]]の・[[parisuddha|遍浄]]な[[upekkhati|捨]]と[[sati|念]]ある[[catutthajhāna|第四禅]]を[[upasampajjati|成就]]して住する。\\+ そしてさらに比丘たちよ、比丘は[[sukha|楽]]の[[pahāna|断]]により、[[dukkha|苦]]の[[pahāna|断]]により、これまでの[[somanassa|嬉]]・[[domanassa|]]のまさに[[atthaṅgama|消滅]]により、[[adukkhamasukha|不苦不楽]]の・[[parisuddha|遍浄]]な[[upekkhati|捨]]と[[sati|念]]ある[[catutthajhāna|第四禅]]を[[upasampajjati|成就]]して住する。\\
  比丘たちよ、この比丘は魔を盲目にした者、足跡なく悪魔の目を打って見えなくした者と呼ばれる。\\  比丘たちよ、この比丘は魔を盲目にした者、足跡なく悪魔の目を打って見えなくした者と呼ばれる。\\
  \\  \\
行 65: 行 65:
  それはなぜか?\\  それはなぜか?\\
  比丘たちよ、[[pāpimant|悪しき者]]の認識範囲に行かないから」と。\\  比丘たちよ、[[pāpimant|悪しき者]]の認識範囲に行かないから」と。\\
- 世尊はこうおっしゃった。\\+ 世尊はこう言われた。\\
  意に適った彼ら比丘たちは、世尊の所説に[[abhinandati|歓喜]]したという。\\  意に適った彼ら比丘たちは、世尊の所説に[[abhinandati|歓喜]]したという。\\
 </WRAP> </WRAP>
mn26_6.1764033507.txt.gz · 最終更新: by h1roemon