sn45.6『第一或比丘経』Paṭhamaaññatarabhikkhusuttaṃ

Sāvatthinidānaṃ. サーヴァッティーにちなむ話。 …
Atha kho aññataro bhikkhu yena bhagavā tenupasaṅkami…pe… さて、ある比丘が世尊のもとに近づいた。 …中略…
ekamantaṃ nisinno kho so bhikkhu bhagavantaṃ etadavoca . 一隅に座ったその比丘は、世尊にこう言った。
‘‘‘brahmacariyaṃ, brahmacariya’nti, bhante, vuccati.「尊者よ、『梵行梵行』と言われます。
Katamaṃ nu kho, bhante, brahmacariyaṃ, katamaṃ brahmacariyapariyosāna’’nti? 尊者よ、いったい何が梵行ですか? 何が梵行完了ですか?」と。
‘‘Ayameva kho, bhikkhu, ariyo aṭṭhaṅgiko maggo brahmacariyaṃ, seyyathidaṃ .「比丘よ、この八支聖道こそが梵行です。すなわち、
sammādiṭṭhi…pe… 正見 …中略…
sammāsamādhi. 正定です。
Yo kho, bhikkhu, rāgakkhayo dosakkhayo mohakkhayo . 比丘よ、尽滅尽滅尽滅
idaṃ brahmacariyapariyosāna’’nti. これが梵行完了です」と。