ユーザ用ツール

サイト用ツール


ariya-aṭṭhaṅgika-magga
ariya-aṭṭhaṅgika-magga
八支聖道

:d: 八正道、八支聖道


ariya: + aṭṭha:八 + aṅgika:支(項目)よりなる + magga:

一般的には八正道と呼ばれることの方が多いですが、このwikiでは直訳である八支聖道を採用します。

●このお経では、この後、各項目が分別(定義)されます。

‘‘Katamo ca, bhikkhave, ariyo aṭṭhaṅgiko maggo? 「それでは比丘たちよ、八支聖道とは何か?
Seyyathidaṃ –  それはすなわち、
sammādiṭṭhi…pe…  正見正思惟正語正業
sammāsamādhi. 正命正精進正念正定です。
出典: sn45.8

類語


evameva kho, bhikkhave, bhikkhu ariyaṃ aṭṭhaṅgikaṃ maggaṃ bhāvento ariyaṃ aṭṭhaṅgikaṃ maggaṃ bahulīkaronto nibbānaninno hoti nibbānapoṇo nibbānapabbhāro. まさにそのように比丘たちよ、八支聖道修養し、八支聖道多修している比丘は涅槃に向き、涅槃に傾き、涅槃に傾斜します。
出典: sn45.97
‘‘Sakkāyañca nirodhañca, sakkāyassa ca sambhavaṃ; 有身を、を、有身生成
Ariyañcaṭṭhaṅgikaṃ maggaṃ, dukkhūpasamagāminaṃ. そして静寂に導く八支聖道を(説いたとき)
出典: sn22.78
‘‘Katamo ca, bhikkhave, asaṅkhatagāmimaggo?  それでは比丘たちよ、無行作に至るとは何か?
Ariyo aṭṭhaṅgiko maggo.  八支聖道です。
出典: sn43.11
Imāsaṃ kho, bhikkhave, tissannaṃ vedanānaṃ pariññāya ariyo aṭṭhaṅgiko maggo bhāvetabbo. 比丘たちよ、これら三種の遍知のために八支聖道修養されるべきです。
出典: sn45.29
Imesaṃ kho, uttiya, pañcannaṃ kāmaguṇānaṃ pahānāya ariyo aṭṭhaṅgiko maggo bhāvetabbo.  ウッティヤよ、これら五欲のために八支聖道修養されるべきです。
出典: sn45.30
‘‘Ekadhammo, bhikkhave, bahūpakāro ariyassa aṭṭhaṅgikassa maggassa uppādāya.「比丘たちよ、八支聖道生起のために一が大きな助けとなります。
出典: sn45.63
ariya-aṭṭhaṅgika-magga.txt · 最終更新: by h1roemon