sn37.2
文書の過去の版を表示しています。
sn37.2『男性経』Purisasuttaṃ
| ‘‘Pañcahi, bhikkhave, aṅgehi samannāgato puriso ekantaamanāpo hoti mātugāmassa. | 「比丘たちよ、五項目を備えた男性は、女性にとって全く嫌なものです。 |
| Katamehi pañcahi? | 五つとは何か。 |
| Na ca rūpavā hoti, na ca bhogavā hoti, na ca sīlavā hoti, alaso ca hoti, pajañcassa na labhati . | 容姿ある者でなく、財ある者でなく、持戒者でなく、怠惰であり、子を得ない。 |
| imehi kho, bhikkhave, pañcahi aṅgehi samannāgato puriso ekantaamanāpo hoti mātugāmassa. | 比丘たちよ、これらの五項目を備えた男性は、女性にとって全く嫌なものです。1) |
| Pañcahi, bhikkhave, aṅgehi samannāgato puriso ekantamanāpo hoti mātugāmassa. | 比丘たちよ、五項目を備えた男性は、女性にとって全く好ましいものです。 |
| Katamehi pañcahi? | 五つとは何か。 |
| Rūpavā ca hoti, bhogavā ca hoti, sīlavā ca hoti, dakkho ca hoti analaso, pajañcassa labhati . | 容姿ある者であり、財ある者であり、持戒者であり、有能であり、怠惰でなく、子を得る。 |
| imehi kho, bhikkhave, pañcahi aṅgehi samannāgato puriso ekantamanāpo hoti mātugāmassā’’ti. | 比丘たちよ、これらの五項目を備えた男性は、女性にとって全く好ましいものです。」と。 |
[<10>]
1)
sn37.1を見ると、女性の条件も同一です。
sn37.2.1746748836.txt.gz · 最終更新: by h1roemon
