sn46.21
文書の過去の版を表示しています。
sn46.21『覚経』Bodhāyasuttaṃ
| Atha kho aññataro bhikkhu yena bhagavā tenupasaṅkami…pe… | さて、ある比丘が世尊のもとに近づいた。 …中略… |
| ekamantaṃ nisinno kho so bhikkhu bhagavantaṃ etadavoca . | 一隅に座ったその比丘は、世尊にこう言った。 |
| ‘‘‘Bojjhaṅgā, bojjhaṅgā’ti, bhante, vuccanti. | 「尊者よ、『覚支、覚支』と言われます。 |
| Kittāvatā nu kho, bhante, ‘bojjhaṅgā’ti vuccantī’’ti? | 尊者よ、いったい何をもって『覚支』と呼ばれますか?」と。 |
| ‘‘‘Bodhāya saṃvattantī’ti kho, bhikkhu, tasmā bojjhaṅgāti vuccanti. | 「比丘よ、覚りをもたらす。それゆえ『覚支』と言われます。 |
| Idha, bhikkhu, satisambojjhaṅgaṃ bhāveti vivekanissitaṃ…pe… | 比丘よ、ここに比丘は念覚支を修養し、遠離に寄せ、 …中略… |
| upekkhāsambojjhaṅgaṃ bhāveti vivekanissitaṃ virāganissitaṃ nirodhanissitaṃ vossaggapariṇāmiṃ. | 捨覚支を修養し、遠離に寄せ、離貪に寄せ、滅に寄せ、棄捨に向けます。 |
| ‘Bodhāya saṃvattantī’ti kho, bhikkhu, tasmā ‘bojjhaṅgā’ti vuccantī’’ti. | 比丘よ、覚りをもたらす。それゆえ『覚支』と言われます」と。 |
sn46.21.1766667128.txt.gz · 最終更新: by h1roemon
