ユーザ用ツール

サイト用ツール


vossagga
vossajativossaṭṭhavossagga
棄捨する棄捨された棄捨

:d: 捨, 最捨, 捨遣, 棄捨
relinquishing, relaxation; handing over, donation, gift


vi:分、離、別 + ava:下に、卑しく  + sajati:放つ, 捨てる, 遣わす

■■■■■ vossaggaの整理メモ(ChatGPTの意見) ■■■■■

● 本義:心が握りしめているものを 手放し(letting go)、執着・こだわり・保持・緊張などを
     解き放つ内面的作用。解脱(nibbāna)へ向かう 内面的な放下 を指す。
●注意:喜捨(きしゃ)とは同音異語
    喜捨(cāga)は、主に他者に与える・布施するという「外向きの施し」の意味。
    まれに内向きの放棄の意味もある。
    棄捨(vossagga)は、自分の心内にあるものを手放す・放下するという「内向きの作用」
    読みは同じ「きしゃ」だが、混同しないこと。

類語 paṭinissagga:放棄、cāga:喜捨


aṭṭhikasaññāsahagataṃ upekkhāsambojjhaṅgaṃ bhāveti vivekanissitaṃ virāganissitaṃ nirodhanissitaṃ vossaggapariṇāmiṃ. 骨想を伴う捨覚支修養し、遠離寄せ離貪寄せ寄せ棄捨推移します。
出典: sn46.57
agāraṃ ajjhāvaseyyaṃ muttacāgo payatapāṇi vossaggarato yācayogo dānasaṃvibhāgarato, yāvajīvaṃ saccavāco assaṃ, yāvajīvaṃ akkodhano assaṃ . 家に暮らし、喜捨を放ち、手を浄め、棄捨愉しみ、乞いに応じ、布施の分かち合いを愉しもう。私はつきるまで真実語の者となろう。私はつきるまで怒りなき者となろう。
出典: sn11.11
‘‘ko nu kho, bhante, hetu, ko paccayo, yena midhekacce aṇḍajā nāgā uposathaṃ upavasanti vossaṭṭhakāyā ca bhavantī’’ti? 「尊者よ、いったい何の、何のによって、この世で一部の卵生の竜は布薩に入り、棄捨した(禁欲した)者になるのですか?」と。
出典: sn29.3
Idha, bhikkhave, ariyasāvako vossaggārammaṇaṃ karitvā labhati samādhiṃ, labhati cittassa ekaggataṃ. 比丘たちよ、ここに聖弟子棄捨所縁として、を得、一境性を得ます。
出典: sn48.10
vossagga.txt · 最終更新: by h1roemon