ユーザ用ツール

サイト用ツール


sn47.22

差分

このページの2つのバージョン間の差分を表示します。

この比較画面へのリンク

両方とも前のリビジョン前のリビジョン
次のリビジョン
前のリビジョン
sn47.22 [2026/01/14 12:35] h1roemonsn47.22 [2026/03/15 13:15] (現在) h1roemon
行 13: 行 13:
 |‘‘Evamāvuso’’ti.|「そうです、友よ」と。| |‘‘Evamāvuso’’ti.|「そうです、友よ」と。|
 |‘‘Catunnaṃ kho, āvuso, satipaṭṭhānānaṃ abhāvitattā abahulīkatattā tathāgate parinibbute saddhammo na ciraṭṭhitiko hoti.|「友よ、四つの[[satipaṭṭhāna|念処]]の[[bhāvanā|修養]]されず、[[bahulīkaroti|多修]]されたなかったゆえに、[[tathāgata|如来]]が[[parinibbāna|般涅槃]]したのち、[[saddhamma|正法]]は長く[[ṭhiti|存続]]しないのです。| |‘‘Catunnaṃ kho, āvuso, satipaṭṭhānānaṃ abhāvitattā abahulīkatattā tathāgate parinibbute saddhammo na ciraṭṭhitiko hoti.|「友よ、四つの[[satipaṭṭhāna|念処]]の[[bhāvanā|修養]]されず、[[bahulīkaroti|多修]]されたなかったゆえに、[[tathāgata|如来]]が[[parinibbāna|般涅槃]]したのち、[[saddhamma|正法]]は長く[[ṭhiti|存続]]しないのです。|
-|Catunnañca kho, āvuso, satipaṭṭhānānaṃ bhāvitattā bahulīkatattā tathāgate parinibbute saddhammo ciraṭṭhitiko hoti’’.| 友よ、四つの[[satipaṭṭhāna|念処]]の[[bhāvanā|修養]]・[[bahulīkaroti|多修]]によって、[[tathāgata|如来]]が[[parinibbāna|般涅槃]]したのち、[[saddhamma|正法]]は長く[[ṭhiti|存続]]するのです。|+|Catunnañca kho, āvuso, satipaṭṭhānānaṃ bhāvitattā bahulīkatattā tathāgate parinibbute saddhammo ciraṭṭhitiko hoti’’.| 友よ、四つの[[satipaṭṭhāna|念処]]の[[bhāvanā|修養]]・[[bahulīkaroti|多修]]によ、[[tathāgata|如来]]が[[parinibbāna|般涅槃]]したのち、[[saddhamma|正法]]は長く[[ṭhiti|存続]]するのです。|
 |‘‘Katamesaṃ catunnaṃ?| その四つとは何か?| |‘‘Katamesaṃ catunnaṃ?| その四つとは何か?|
 |Idhāvuso, bhikkhu kāye kāyānupassī viharati ātāpī sampajāno satimā, vineyya loke abhijjhādomanassaṃ;| 友よ、ここに比丘は、[[kāya|身]]において[[kāya|身]]を[[anupassati|随観]]し熱意と[[sampajāna|正知]]と[[satimā|念ある者]]として住します。[[loka|世間]]における[[abhijjhā|羨望]]と[[domanassa|憂]]を[[vinaya|調伏]]しつつ。| |Idhāvuso, bhikkhu kāye kāyānupassī viharati ātāpī sampajāno satimā, vineyya loke abhijjhādomanassaṃ;| 友よ、ここに比丘は、[[kāya|身]]において[[kāya|身]]を[[anupassati|随観]]し熱意と[[sampajāna|正知]]と[[satimā|念ある者]]として住します。[[loka|世間]]における[[abhijjhā|羨望]]と[[domanassa|憂]]を[[vinaya|調伏]]しつつ。|
 |vedanāsu…pe…| [[vedanā|諸受]]において …中略…| |vedanāsu…pe…| [[vedanā|諸受]]において …中略…|
 |citte…pe…| [[citta|心]]において …中略…| |citte…pe…| [[citta|心]]において …中略…|
-|dhammesu dhammānupassī viharati ātāpī sampajāno satimā, vineyya loke abhijjhādomanassaṃ.| [[dhamma|諸法]]において[[dhamma|法]]を[[anupassati|随観]]しつつ住し、熱意ある[[sampajāna|正知]][[satimā|念ある者]]として[[loka|世間]]における[[abhijjhā|羨望]]と[[domanassa|憂]]を[[vinaya|調伏]]します。|+|dhammesu dhammānupassī viharati ātāpī sampajāno satimā, vineyya loke abhijjhādomanassaṃ.| [[dhamma|諸法]]において[[dhamma|法]]を[[anupassati|随観]]し熱意[[sampajāna|正知]][[satimā|念ある者]]として住します。[[loka|世間]]における[[abhijjhā|羨望]]と[[domanassa|憂]]を[[vinaya|調伏]]しつつ。|
 |Imesaṃ kho, āvuso, catunnaṃ satipaṭṭhānānaṃ abhāvitattā abahulīkatattā tathāgate parinibbute saddhammo na ciraṭṭhitiko hoti.| 友よ、これら四つの[[satipaṭṭhāna|念処]]の[[bhāvanā|修養]]されず、[[bahulīkaroti|多修]]されたなかったゆえに、[[tathāgata|如来]]が[[parinibbāna|般涅槃]]したのち、[[saddhamma|正法]]は長く[[ṭhiti|存続]]しないのです。| |Imesaṃ kho, āvuso, catunnaṃ satipaṭṭhānānaṃ abhāvitattā abahulīkatattā tathāgate parinibbute saddhammo na ciraṭṭhitiko hoti.| 友よ、これら四つの[[satipaṭṭhāna|念処]]の[[bhāvanā|修養]]されず、[[bahulīkaroti|多修]]されたなかったゆえに、[[tathāgata|如来]]が[[parinibbāna|般涅槃]]したのち、[[saddhamma|正法]]は長く[[ṭhiti|存続]]しないのです。|
-|Imesañca kho, āvuso, catunnaṃ satipaṭṭhānānaṃ bhāvitattā bahulīkatattā tathāgate parinibbute saddhammo ciraṭṭhitiko hotī’’ti.| 友よ、これら四つの[[satipaṭṭhāna|念処]]の[[bhāvanā|修養]]・[[bahulīkaroti|多修]]によって、[[tathāgata|如来]]が[[parinibbāna|般涅槃]]したのち、[[saddhamma|正法]]は長く[[ṭhiti|存続]]するのです」と。|+|Imesañca kho, āvuso, catunnaṃ satipaṭṭhānānaṃ bhāvitattā bahulīkatattā tathāgate parinibbute saddhammo ciraṭṭhitiko hotī’’ti.| 友よ、これら四つの[[satipaṭṭhāna|念処]]の[[bhāvanā|修養]]・[[bahulīkaroti|多修]]によ、[[tathāgata|如来]]が[[parinibbāna|般涅槃]]したのち、[[saddhamma|正法]]は長く[[ṭhiti|存続]]するのです」と。|
sn47.22.1768361721.txt.gz · 最終更新: by h1roemon