ユーザ用ツール

サイト用ツール


sn51.6

sn51.6『完璧経』Samattasuttaṃ

‘‘Ye hi keci, bhikkhave, atītamaddhānaṃ samaṇā vā brāhmaṇā vā samattaṃ iddhiṃ abhinipphādesuṃ, sabbe te catunnaṃ iddhipādānaṃ bhāvitattā bahulīkatattā.「比丘たちよ、過去の時神変を完璧に実現させた沙門、婆羅門は誰であれ、みな四神足修養多修によるのです。
Ye hi keci, bhikkhave, anāgatamaddhānaṃ samaṇā vā brāhmaṇā vā samattaṃ iddhiṃ abhinipphādessanti, sabbe te catunnaṃ iddhipādānaṃ bhāvitattā bahulīkatattā. 比丘たちよ、未来の時神変を完璧に実現させる沙門、婆羅門は誰であれ、みな四神足修養多修によるのです。
Ye hi keci, bhikkhave, etarahi samaṇā vā brāhmaṇā vā samattaṃ iddhiṃ abhinipphādenti, sabbe te catunnaṃ iddhipādānaṃ bhāvitattā bahulīkatattā. 比丘たちよ、現在、神変を完璧に実現させる沙門、婆羅門は誰であれ、みな四神足修養多修によるのです。
‘‘Katamesaṃ catunnaṃ? その四つとは何か?
Idha, bhikkhave, bhikkhu chandasamādhippadhānasaṅkhārasamannāgataṃ iddhipādaṃ bhāveti, vīriyasamādhi…pe… 比丘たちよ、ここに比丘は意欲定と勤行を備えた神足修養し、 …中略…
cittasamādhi…pe… 心定と …中略…
vīmaṃsāsamādhippadhānasaṅkhārasamannāgataṃ iddhipādaṃ bhāveti. 審察定と勤行を備えた神足修養します。
Ye hi keci, bhikkhave, atītamaddhānaṃ samaṇā vā brāhmaṇā vā samattaṃ iddhiṃ abhinipphādesuṃ, sabbe te imesaṃyeva catunnaṃ iddhipādānaṃ bhāvitattā bahulīkatattā. 比丘たちよ、過去の時神変を完璧に実現させた沙門、婆羅門は誰であれ、みなまさにこれら四神足修養多修によるのです。
Ye hi keci, bhikkhave, anāgatamaddhānaṃ samaṇā vā brāhmaṇā vā samattaṃ iddhiṃ abhinipphādessanti, sabbe te imesaṃyeva catunnaṃ iddhipādānaṃ bhāvitattā bahulīkatattā. 比丘たちよ、未来の時神変を完璧に実現させる沙門、婆羅門は誰であれ、みなまさにこれら四神足修養多修によるのです。
Ye hi keci, bhikkhave, etarahi samaṇā vā brāhmaṇā vā samattaṃ iddhiṃ abhinipphādenti, sabbe te imesaṃyeva catunnaṃ iddhipādānaṃ bhāvitattā bahulīkatattā’’ti. 比丘たちよ、現在、神変を完璧に実現させる沙門、婆羅門は誰であれ、みなまさにこれら四神足修養多修によるのです」と。

1)

1)
sn51.5と比較して下さい。
sn51.6.txt · 最終更新: by h1roemon