文書の過去の版を表示しています。
漏なき, 無漏の free from intoxicants; passionless
an:否定の接頭辞 + āsava:漏 = 漏が無い
類語 āsavakkhaya:漏尽、 khīṇāsava:漏尽
| ‘‘So vedanā pariññāya, diṭṭhe dhamme anāsavo; | 彼は受を遍知して 現法において無漏となり |
| Kāyassa bhedā dhammaṭṭho, saṅkhyaṃ nopeti vedagū’’ti. | 身の崩壊後 法住者たるヴェーダの達人は数えられない(考量に及ばない)」と。 |