sīha:獅子 + nāda:咆哮, 吼声 = ライオンが吼えること
通常、sīhanādaṃ nadati(吠える)、つまり獅子吼を吠えるという形で使われますが、翻訳は獅子吼するとしています。
転じて阿羅漢やブッダによって開悟が明言されたり、法話が説かれることも意味します。
類語 ekaṃsa gahita:断定した
| Nadanti te sīhanādaṃ, buddhā loke anuttarā’’ti. | 彼らは獅子吼する 世界の無上の覚者たちは」と。 |
| ‘‘āyasmatā, bhante, sāriputtena sīhanādo nadito . | 「尊者よ、サーリプッタ尊者によって獅子吼がなされました。 |
| samantā catuddisā anuviloketvā tikkhattuṃ sīhanādaṃ nadati; | あまねく四方を見回すと三度、獅子吼します。 |
| tikkhattuṃ sīhanādaṃ naditvā gocarāya pakkamati. | 三度、獅子吼すると餌場へ出発します。 |
| ‘‘Uḷārā kho tyāyaṃ, sāriputta, āsabhī vācā bhāsitā, ekaṃso gahito, sīhanādo nadito . | 「サーリプッタよ、君は、この立派で堂々とした言葉を語り、断定し、獅子吼しました。 |