ユーザ用ツール

サイト用ツール


sn45.133

sn45.133『第一海向経』Paṭhamasamuddaninnasuttaṃ

‘‘Seyyathāpi, bhikkhave, gaṅgā nadī samuddaninnā samuddapoṇā samuddapabbhārā;「たとえば比丘たちよ、ガンガー河は海に向き、海に傾き、海に傾斜します。
evameva kho, bhikkhave, bhikkhu ariyaṃ aṭṭhaṅgikaṃ maggaṃ bhāvento ariyaṃ aṭṭhaṅgikaṃ maggaṃ bahulīkaronto nibbānaninno hoti nibbānapoṇo nibbānapabbhāro. まさにそのように比丘たちよ、八支聖道修養し、八支聖道多修している比丘は涅槃に向き、涅槃に傾き、涅槃に傾斜します。
Kathañca, bhikkhave, bhikkhu ariyaṃ aṭṭhaṅgikaṃ maggaṃ bhāvento ariyaṃ aṭṭhaṅgikaṃ maggaṃ bahulīkaronto nibbānaninno hoti nibbānapoṇo nibbānapabbhāro? では比丘たちよ、八支聖道修養し、八支聖道多修している比丘はどのように涅槃に向き、涅槃に傾き、涅槃へ傾斜するのか?
Idha, bhikkhave, bhikkhu sammādiṭṭhiṃ bhāveti nibbānaninnaṃ nibbānapoṇaṃ nibbānapabbhāraṃ…pe… 比丘たちよ、ここに比丘は涅槃に向き、涅槃に傾き、涅槃へ傾斜する正見修養します。 …中略…
sammāsamādhiṃ bhāveti nibbānaninnaṃ nibbānapoṇaṃ nibbānapabbhāraṃ. 涅槃に向き、涅槃に傾き、涅槃へ傾斜する正定修養します。
Evaṃ kho, bhikkhave, bhikkhu ariyaṃ aṭṭhaṅgikaṃ maggaṃ bhāvento ariyaṃ aṭṭhaṅgikaṃ maggaṃ bahulīkaronto nibbānaninno hoti nibbānapoṇo nibbānapabbhāro’’ti. 比丘たちよ、このように八支聖道修養し、八支聖道多修している比丘は涅槃に向き、涅槃に傾き、涅槃に傾斜します」と。
sn45.133.txt · 最終更新: by h1roemon