sn9.7
文書の過去の版を表示しています。
sn9.7『那格勒得経』Nāgadattasuttaṃ
| Ekaṃ samayaṃ āyasmā nāgadatto kosalesu viharati aññatarasmiṃ vanasaṇḍe. | ある時、ナーガダッタ尊者はコーサラ国のとある森林に住していた。 |
| Tena kho pana samayena āyasmā nāgadatto atikālena gāmaṃ pavisati, atidivā paṭikkamati. | さてその頃、ナーガダッタ尊者は適時を超えて村に入り、日中を過ぎて退いていた。 |
| Atha kho yā tasmiṃ vanasaṇḍe adhivatthā devatā āyasmato nāgadattassa anukampikā atthakāmā āyasmantaṃ nāgadattaṃ saṃvejetukāmā yenāyasmā nāgadatto tenupasaṅkami; | すると、その森林に宿る神霊はナーガダッタ尊者へ憐れみ利益させよう、ナーガダッタ尊者を奮起させたいと、ナーガダッタ尊者のもとに近づいた。 |
| upasaṅkamitvā āyasmantaṃ nāgadattaṃ gāthāhi ajjhabhāsi . | 近づくとナーガダッタ尊者に偈をもって語りかけた。 |
※1
※2
sn9.7.1749948498.txt.gz · 最終更新: by h1roemon
