文書の過去の版を表示しています。
「また友よ、私はこれら四つの念処の修養、多修から、人間を超えた清浄な天の耳界により、遠く近くの神々と人々の両方の声を聞く」と。
‘‘Imesañca panāhaṃ, āvuso, catunnaṃ satipaṭṭhānānaṃ bhāvitattā bahulīkatattā dibbāya sotadhātuyā visuddhāya atikkantamānusikāya ubho sadde suṇāmi dibbe ca mānuse ca ye dūre santike cā’’ti.
[<10>]