| Na kho netaṃ [na kho te etaṃ (sī. pī.)], bhante, bhagavato sammukhā sutaṃ sammukhā paṭiggahitaṃ sappaññena upāsakena sappañño upāsako ābādhiko dukkhito bāḷhagilāno ovaditabbo’’ti. | 尊者よ、有慧の優婆塞によって、患い苦しみ重病である有慧の優婆塞が訓誡されるべきであると、我々はそのようなことは世尊の面前で聞いたことも、面前で受け取ったこともありません」と。 |