有慧の, 正慧者、明智的 wise
sa:共に、有する + pañña:智慧 = 有慧者
類語 賢者関連語は賢者を参照してください。
| ‘‘Yena kenaci vaṇṇena, saṃvāso sakka jāyati; | 「サッカよ いかなる理由であれ その者と親交が生まれ |
| Na taṃ arahati sappañño, manasā anukampituṃ. | 有慧者が意をもって憐れむこと それはふさわしくない |
| ‘‘Tañca pana appaṭivānīyaṃ, asecanakamojavaṃ; | しかし美味で滋養ある 魅力に逆らえないそれを |
| Pivanti maññe sappaññā, valāhakamiva panthagū’’ti [valāhakamivaddhagūti (sī.)]. | まるで旅人が雨雲を(喜ぶ)ように 有慧者たちは飲むのに」と。 |
| Na kho netaṃ [na kho te etaṃ (sī. pī.)], bhante, bhagavato sammukhā sutaṃ sammukhā paṭiggahitaṃ sappaññena upāsakena sappañño upāsako ābādhiko dukkhito bāḷhagilāno ovaditabbo’’ti. | 尊者よ、有慧の優婆塞によって、患い苦しみ重病である有慧の優婆塞が訓誡されるべきであると、我々はそのようなことは世尊の面前で聞いたことも、面前で受け取ったこともありません」と。 |