sn48.36『第一分別経』Paṭhamavibhaṅgasuttaṃ

‘‘Pañcimāni, bhikkhave, indriyāni.「比丘たちよ、これら五つのがあります。
Katamāni pañca? 五とは何か。
Sukhindriyaṃ, dukkhindriyaṃ, somanassindriyaṃ, domanassindriyaṃ, upekkhindriyaṃ. 楽根苦根嬉根憂根捨根です。
‘‘Katamañca, bhikkhave, sukhindriyaṃ? では比丘たちよ、楽根とは何か?
Yaṃ kho, bhikkhave, kāyikaṃ sukhaṃ, kāyikaṃ sātaṃ, kāyasamphassajaṃ sukhaṃ sātaṃ vedayitaṃ . 比丘たちよ、身体的身体的な快さ、触発と快さの感受
idaṃ vuccati, bhikkhave, sukhindriyaṃ. 比丘たちよ、これが楽根と呼ばれます。
‘‘Katamañca, bhikkhave, dukkhindriyaṃ? では比丘たちよ、苦根とは何か?
Yaṃ kho, bhikkhave, kāyikaṃ dukkhaṃ, kāyikaṃ asātaṃ, kāyasamphassajaṃ dukkhaṃ asātaṃ vedayitaṃ . 比丘たちよ、身体的身体的な不快、触発と不快の感受
idaṃ vuccati, bhikkhave, dukkhindriyaṃ. 比丘たちよ、これが苦根と呼ばれます。
‘‘Katamañca, bhikkhave, somanassindriyaṃ? では比丘たちよ、嬉根とは何か?
Yaṃ kho, bhikkhave, cetasikaṃ sukhaṃ, cetasikaṃ sātaṃ, manosamphassajaṃ sukhaṃ sātaṃ vedayitaṃ . 比丘たちよ、心的心的な快さ、触発と快さの感受
idaṃ vuccati, bhikkhave, somanassindriyaṃ. 比丘たちよ、これが嬉根と呼ばれます。
‘‘Katamañca, bhikkhave, domanassindriyaṃ? では比丘たちよ、憂根とは何か?
Yaṃ kho, bhikkhave, cetasikaṃ dukkhaṃ, cetasikaṃ asātaṃ, manosamphassajaṃ dukkhaṃ asātaṃ vedayitaṃ . 比丘たちよ、心的心的な不快、触発と不快の感受
idaṃ vuccati, bhikkhave, domanassindriyaṃ. 比丘たちよ、これが憂根と呼ばれます。
‘‘Katamañca, bhikkhave, upekkhindriyaṃ? では比丘たちよ、捨根とは何か?
Yaṃ kho, bhikkhave, kāyikaṃ vā cetasikaṃ vā nevasātaṃ nāsātaṃ vedayitaṃ . 比丘たちよ、身体的であれ心的であれ、快くも不快でもない感受
idaṃ vuccati, bhikkhave, upekkhindriyaṃ. 比丘たちよ、これが捨根と呼ばれます。
Imāni kho, bhikkhave, pañcindriyānī’’ti. 比丘たちよ、これらが五根です」と。

1)

1)
本経の内容はsn48.38に包含されます。