文書の過去の版を表示しています。
| paṭ(t)issata | paṭissati |
| 向念した | 向念 |
憶念せる, 記憶せる recollecting, thoughtful, mindful, minding
paṭi:向かって、対して + sata:念ある ⇒ 念を向ける、気づきを向ける
用例から見てもこのような意味だと思うので、訳語を造語しました。
| ‘‘Sa kho so, gāmaṇi, ariyasāvako evaṃ vigatābhijjho vigatabyāpādo asammūḷho sampajāno paṭissato mettāsahagatena cetasā ekaṃ disaṃ pharitvā viharati, tathā dutiyaṃ, tathā tatiyaṃ, tathā catutthaṃ. | そして村長よ、その聖弟子は、そのように羨望を離れ、悪意を離れ、迷妄なく、正知あり、向念しつつ、慈しみを伴う心をもって一方向に行き渡らせて住します。同様に第二の方向に、第三の方向に、第四の方向に。 |