ユーザ用ツール

サイト用ツール


sn35.20

文書の過去の版を表示しています。


sn35.20[SNiv,13]『第二歓喜経』(だいにかんききょう、 Dutiyābhinandasuttaṃ、ドゥティヤービナンダ・スッタ)

「比丘たちよ、諸色(色彩)を歓喜する者、彼は歓喜する。
歓喜する者。彼はから解放されないと私は説く。
 諸声を歓喜する者、彼は苦を歓喜する。
苦を歓喜する者。彼は苦より解放されないと私は説く。
 諸香を歓喜する者、彼は苦を歓喜する。
苦を歓喜する者。彼は苦より解放されないと私は説く。
 諸味を歓喜する者、彼は苦を歓喜する。
苦を歓喜する者。彼は苦より解放されないと私は説く。
 諸接触を歓喜する者、彼は苦を歓喜する。
苦を歓喜する者。彼は苦より解放されないと私は説く。
 諸法歓喜する者、彼は歓喜する。
歓喜する者。彼はから解放されないと私は説く。
 
 比丘たちよ、諸色(色彩)を歓喜しない者、彼は歓喜しない。
歓喜しない者、彼はから解放されたと私は説く。
 諸声を歓喜しない者、彼は苦を歓喜しない。
苦を歓喜しない者、彼は苦より解放されたと私は説く。
 諸香を歓喜しない者、彼は苦を歓喜しない。
苦を歓喜しない者、彼は苦より解放されたと私は説く。
 諸味を歓喜しない者、彼は苦を歓喜しない。
苦を歓喜しない者、彼は苦より解放されたと私は説く。
 諸接触を歓喜しない者、彼は苦を歓喜しない。
苦を歓喜しない者、彼は苦より解放されたと私は説く。
 諸法歓喜しない者、彼は歓喜しない。
歓喜しない者、彼はから解放されたと私は説く。」と。

‘‘Yo, bhikkhave, rūpe abhinandati, dukkhaṃ so abhinandati.
Yo dukkhaṃ abhinandati, aparimutto so dukkhasmāti vadāmi.
Yo sadde…pe…

gandhe…

rase…

phoṭṭhabbe…

dhamme abhinandati, dukkhaṃ so abhinandati.
Yo dukkhaṃ abhinandati, aparimutto so dukkhasmā’’ti vadāmi.

‘‘Yo ca kho, bhikkhave, rūpe nābhinandati, dukkhaṃ so nābhinandati.
Yo dukkhaṃ nābhinandati, parimutto so dukkhasmāti vadāmi.
Yo sadde…pe…

gandhe…

rase…

phoṭṭhabbe…

dhamme nābhinandati, dukkhaṃ so nābhinandati.
Yo dukkhaṃ nābhinandati, parimutto so dukkhasmā’’ti vadāmi.

[<10>]

sn35.20.1712107768.txt.gz · 最終更新: by h1roemon