sn35.83
sn35.83『白那問経』Phaggunapañhāsuttaṃ
| Atha kho āyasmā phagguno…pe… | さてパッグナ尊者は、 …中略… |
| ekamantaṃ nisinno kho āyasmā phagguno bhagavantaṃ etadavoca . | 一隅に座ったパッグナ尊者は、世尊にこう言った。 |
| ‘‘Atthi nu kho, bhante, taṃ cakkhu, yena cakkhunā atīte buddhe parinibbute chinnapapañce chinnavaṭume pariyādinnavaṭṭe sabbadukkhavītivaṭṭe paññāpayamāno paññāpeyya…pe… | 「尊者よ、いったい、妄想が切断され、行路が切断され、輪転が遍取され、一切の苦の輪転を越え、般涅槃された過去の諸仏を、告知するならその眼によって告知できるような、その眼はありますか? …中略… |
| atthi nu kho, bhante, sā jivhā, yāya jivhāya atīte buddhe parinibbute chinnapapañce chinnavaṭume pariyādinnavaṭṭe sabbadukkhavītivaṭṭe paññāpayamāno paññāpeyya…pe… | 尊者よ、いったい、妄想が切断され、行路が切断され、輪転が遍取され、一切の苦の輪転を越え、般涅槃された過去の諸仏を、告知するならその舌によって告知できるような、その舌はありますか? …中略… |
| atthi nu kho so, bhante, mano, yena manena atīte buddhe parinibbute chinnapapañce chinnavaṭume pariyādinnavaṭṭe sabbadukkhavītivaṭṭe paññāpayamāno paññāpeyyā’’ti? | 尊者よ、いったい、妄想が切断され、行路が切断され、輪転が遍取され、一切の苦の輪転を越え、般涅槃された過去の諸仏を、告知するならその意によって告知できるような、その意はありますか?」と。 |
| ‘‘Natthi kho taṃ, phagguna, cakkhu, yena cakkhunā atīte buddhe parinibbute chinnapapañce chinnavaṭume pariyādinnavaṭṭe sabbadukkhavītivaṭṭe paññāpayamāno paññāpeyya …pe… | 「パッグナよ、妄想が切断され、行路が切断され、輪転が遍取され、一切の苦の輪転を越え、般涅槃された過去の諸仏を、告知するならその眼によって告知できるような、その眼はありません。 …中略… |
| natthi kho sā, phagguna, jivhā, yāya jivhāya atīte buddhe parinibbute chinnapapañce chinnavaṭume pariyādinnavaṭṭe sabbadukkhavītivaṭṭe paññāpayamāno paññāpeyya…pe… | パッグナよ、妄想が切断され、行路が切断され、輪転が遍取され、一切の苦の輪転を越え、般涅槃された過去の諸仏を、告知するならその舌によって告知できるような、その舌はありません。 …中略… |
| natthi kho so, phagguna, mano, yena manena atīte buddhe parinibbute chinnapapañce chinnavaṭume pariyādinnavaṭṭe sabbadukkhavītivaṭṭe paññāpayamāno paññāpeyyā’’ti. | パッグナよ、妄想が切断され、行路が切断され、輪転が遍取され、一切の苦の輪転を越え、般涅槃された過去の諸仏を、告知するならその意によって告知できるような、その意はありません」と。 |
1)
パッグナ尊者は、世尊が過去諸仏について告知されることに疑惑をもっていたのかも知れません。
sn35.83.txt · 最終更新: by h1roemon
