ユーザ用ツール

サイト用ツール


sn47.41

sn47.41『不死経』Amatasuttaṃ

Sāvatthinidānaṃ. サーヴァッティーにちなむ話。
‘‘Catūsu, bhikkhave, satipaṭṭhānesu suppatiṭṭhitacittā viharatha.「比丘たちよ、四つの念処をよく確立して住しなさい。
Mā vo amataṃ panassa. 不死が君たちに失われることなかれ。
Katamesu catūsu? 四とは何か?
Idha, bhikkhave, bhikkhu kāye kāyānupassī viharati ātāpī sampajāno satimā, vineyya loke abhijjhādomanassaṃ; 比丘たちよ、ここに比丘は、において随観し熱意と正知念ある者として住します。世間における羨望調伏しつつ。
vedanāsu…pe… 諸受において …中略…
citte…pe… において …中略…
dhammesu dhammānupassī viharati ātāpī sampajāno satimā, vineyya loke abhijjhādomanassaṃ. 諸法において随観し熱意と正知念ある者として住します。世間における羨望調伏しつつ。
Imesu, bhikkhave, catūsu satipaṭṭhānesu suppatiṭṭhitacittā viharatha. 比丘たちよ、これら四つの念処をよく確立して住しなさい。
Mā vo amataṃ panassā’’ti. 不死が君たちに失われることなかれ」と。
sn47.41.txt · 最終更新: by h1roemon