ユーザ用ツール

サイト用ツール


sn45.38

sn45.38『第二婆羅門性経』Dutiyabrahmaññasuttaṃ

Sāvatthinidānaṃ. サーヴァッティーにちなむ話。
‘‘Brahmaññañca vo, bhikkhave, desessāmi, brahmaññatthañca.「比丘たちよ、君たちに婆羅門たること、そして婆羅門たる目的を示します。
Taṃ suṇātha. それを聞きなさい。
Katamañca, bhikkhave, brahmaññaṃ? それでは比丘たちよ、婆羅門たることとは何か?
Ayameva ariyo aṭṭhaṅgiko maggo, seyyathidaṃ . それが八支聖道、すなわち、
sammādiṭṭhi…pe… 正見 …中略…
sammāsamādhi. 正定です。
Idaṃ vuccati, bhikkhave, brahmaññaṃ. 比丘たちよ、これが婆羅門たることと呼ばれます。
Katamo ca, bhikkhave, brahmaññattho? それでは比丘たちよ、婆羅門たる目的とは何か?
Yo kho, bhikkhave, rāgakkhayo dosakkhayo mohakkhayo . 比丘たちよ、尽滅尽滅尽滅
ayaṃ vuccati, bhikkhave, brahmaññattho’’ti. 比丘たちよ、これが婆羅門たる目的と呼ばれます」と。
sn45.38.txt · 最終更新: by h1roemon