ユーザ用ツール

サイト用ツール


sn4.16

sn4.16『鉢経』Pattasuttaṃ

Sāvatthinidānaṃ. サーヴァッティーにちなむ話。
Tena kho pana samayena bhagavā pañcannaṃ upādānakkhandhānaṃ upādāya bhikkhūnaṃ dhammiyā kathāya sandasseti samādapeti [samādāpeti (?)] samuttejeti sampahaṃseti. さてその時、世尊は五取蘊に関して、比丘たちを法話により教示し、受持させ、鼓舞し、欣喜されていた。
Te ca bhikkhū aṭṭhiṃ katvā [aṭṭhikatvā (sī. syā. kaṃ. pī.)] manasi katvā sabbacetasā [sabbacetaso (sī. syā. kaṃ. pī.), sabbaṃ cetasā (ka.)] samannāharitvā ohitasotā dhammaṃ suṇanti. また彼ら比丘たちも、骨をしっかりさせ作意し、全心を集めて、を傾けてを聞いていた。
Atha kho mārassa pāpimato etadahosi . そのとき、悪魔にこの(思い)があった。
‘‘ayaṃ kho samaṇo gotamo pañcannaṃ upādānakkhandhānaṃ upādāya bhikkhūnaṃ dhammiyā kathāya sandasseti samādapeti samuttejeti sampahaṃseti.「この沙門ゴータマは五取蘊に関して比丘たちを法話により教示し、受持させ、鼓舞し、欣喜させている。
Te ca bhikkhū aṭṭhiṃ katvā manasi katvā sabbacetasā samannāharitvā ohitasotā dhammaṃ suṇanti. また彼ら比丘たちも、骨をしっかりさせ作意し、全心を集めて、を傾けてを聞いている。
Yaṃnūnāhaṃ yena samaṇo gotamo tenupasaṅkameyyaṃ vicakkhukammāyā’’ti. 私は沙門ゴータマに近づき惑わせてみようか」と。
Tena kho pana samayena sambahulā pattā abbhokāse nikkhittā honti. さてその時、多数の鉢が野外に置かれていた。
Atha kho māro pāpimā balībaddavaṇṇaṃ abhinimminitvā yena te pattā tenupasaṅkami. すると悪魔は牡牛の姿に変化してそれらの鉢に近づいた。
Atha kho aññataro bhikkhu aññataraṃ bhikkhuṃ etadavoca . そのとき、ある比丘がある比丘にこう言った。
‘‘bhikkhu, bhikkhu, eso balībaddo patte bhindeyyā’’ti.「比丘よ、比丘よ、この牡牛は鉢を壊すだろう」と。
Evaṃ vutte bhagavā taṃ bhikkhuṃ etadavoca . そう言われたとき、世尊はその比丘にこう言われた。
‘‘na so, bhikkhu, balībaddo.「比丘よ、それは牡牛ではない。
Māro eso pāpimā tumhākaṃ vicakkhukammāya āgato’’ti. これは君たちを惑わせるためやって来た悪魔である」と。
Atha kho bhagavā ‘‘māro ayaṃ pāpimā’’ iti viditvā māraṃ pāpimantaṃ gāthāya ajjhabhāsi . さて世尊は『これは悪魔である』と知って、悪魔に偈をもって語りかけられた。
‘‘Rūpaṃ vedayitaṃ saññā, viññāṇaṃ yañca saṅkhataṃ;感受、そして行作されたことは
Nesohamasmi netaṃ me, evaṃ tattha virajjati.『これは私ではない これは私のものではない』と、このようにそこで離貪する1)
‘‘Evaṃ virattaṃ khemattaṃ, sabbasaṃyojanātigaṃ; そのように離貪し安穏を得た すべての結縛を超えた者を
Anvesaṃ sabbaṭṭhānesu, mārasenāpi nājjhagā’’ti. あらゆる場所を捜しても軍は見つけなかった」と。
Atha kho māro pāpimā…pe… すると悪魔は「世尊は私を知っている、善逝は私を知っている」と苦しみ落胆し、
tatthevantaradhāyīti. その場で消え失せたという。
sn4.16.txt · 最終更新: by h1roemon