pancupadanakkhandha
| pañcupādānakkhandha |
|---|
| 五取蘊 |
pañca:五 + upādāna:取 + khandha:蘊
出典: sn22.56
| ‘‘Katame ca, bhikkhave, pañcupādānakkhandhā? | それでは比丘たちよ、五取蘊とは何か? |
| Yaṃ kiñci, bhikkhave, rūpaṃ atītānāgatapaccuppannaṃ…pe… | 比丘たちよ、過去・未来・現在のいかなる色であれ、 …中略… |
| yaṃ dūre santike vā sāsavaṃ upādāniyaṃ, ayaṃ vuccati rūpupādānakkhandho. | 遠く、近くの、漏ある、取されるもの、これが色取蘊と呼ばれます。 |
| Yā kāci vedanā…pe… | 過去・未来・現在のいかなる受であれ、 …中略… |
| yā dūre santike vā sāsavā upādāniyā, ayaṃ vuccati vedanupādānakkhandho. | 遠く、近くの、漏ある、取されるもの、これが受取蘊と呼ばれます。 |
| Yā kāci saññā…pe… | 過去・未来・現在のいかなる想であれ、 …中略… |
| yā dūre santike vā sāsavā upādāniyā, ayaṃ vuccati saññupādānakkhandho. | 遠く、近くの、漏ある、取されるもの、これが想取蘊と呼ばれます。 |
| Ye keci saṅkhārā…pe… | 過去・未来・現在のいかなる行であれ、 …中略… |
| sāsavā upādāniyā, ayaṃ vuccati saṅkhārupādānakkhandho. | 遠く、近くの、漏ある、取されるもの、これが行取蘊と呼ばれます。 |
| Yaṃ kiñci viññāṇaṃ atītānāgatapaccuppannaṃ…pe… | 比丘たちよ、過去・未来・現在のいかなる識であれ、 …中略… |
| yaṃ dūre santike vā sāsavaṃ upādāniyaṃ, ayaṃ vuccati viññāṇupādānakkhandho. | 遠く、近くの、漏ある、取されるもの、これが識取蘊と呼ばれます。 |
| Ime vuccanti, bhikkhave, pañcupādānakkhandhā’’ti. | 比丘たちよ、これらが五取蘊と呼ばれます」と。 |
出典: sn22.48
類語 pañcakkhandha:五蘊
出典: sn22.82
出典: sn22.82
出典: sn22.85
出典: sn22.89
出典: sn22.89
出典: sn22.122
mn28_1:サーリプッタ尊者が詳しく解説されています。
pancupadanakkhandha.txt · 最終更新: by h1roemon
