sn46.11
sn46.11『生命経』Pāṇasuttaṃ
| ‘‘Seyyathāpi, bhikkhave, ye keci pāṇā cattāro iriyāpathe kappenti . | 「たとえば比丘たちよ、どんな生命であれ、四つの姿勢をとります。 |
| kālena gamanaṃ, kālena ṭhānaṃ, kālena nisajjaṃ, kālena seyyaṃ, sabbe te pathaviṃ nissāya pathaviyaṃ patiṭṭhāya evamete cattāro iriyāpathe kappenti; | 時に歩き、時に立ち、時に座り、時に横たわる。それらすべては大地に依止して、大地に確立して、このように四つの姿勢をとります。 |
| evameva kho, bhikkhave, bhikkhu sīlaṃ nissāya sīle patiṭṭhāya satta bojjhaṅge bhāveti, satta bojjhaṅge bahulīkaroti. | まさにそのように比丘たちよ、比丘は戒に依止して、戒に確立して、七覚支を修養し、七覚支を多修します。 |
| ‘‘Kathañca, bhikkhave, bhikkhu sīlaṃ nissāya sīle patiṭṭhāya satta bojjhaṅge bhāveti satta bojjhaṅge bahulīkaroti? | では比丘たちよ、比丘はどのように戒に依止して、戒に確立して、七覚支を修養し、七覚支を多修するのか? |
| Idha, bhikkhave, bhikkhu satisambojjhaṅgaṃ bhāveti vivekanissitaṃ virāganissitaṃ nirodhanissitaṃ vossaggapariṇāmiṃ…pe… | 比丘たちよ、ここに比丘は、念覚支を修養し、遠離に寄せ、離貪に寄せ、滅に寄せ、棄捨に推移します。 …中略… |
| upekkhāsambojjhaṅgaṃ bhāveti vivekanissitaṃ virāganissitaṃ nirodhanissitaṃ vossaggapariṇāmiṃ. | 捨覚支を修養し、遠離に寄せ、離貪に寄せ、滅に寄せ、棄捨に推移します。 |
| Evaṃ kho, bhikkhave, bhikkhu sīlaṃ nissāya sīle patiṭṭhāya satta bojjhaṅge bhāveti, satta bojjhaṅge bahulīkarotī’’ti. | このように比丘たちよ、比丘は戒に依止して、戒に確立して、七覚支を修養し、七覚支を多修します」と。 |
sn46.11.txt · 最終更新: by h1roemon
