sn27.7『思経』Sañcetanāsuttaṃ

Sāvatthinidānaṃ. サーヴァッティーにちなむ話。
‘‘Yo, bhikkhave, rūpasañcetanāya chandarāgo, cittasseso upakkileso.「比丘たちよ、への愛着。それは不純物です。
Yo saddasañcetanāya… への …
yo gandhasañcetanāya… への …
yo rasasañcetanāya… への …
yo phoṭṭhabbasañcetanāya… 接触への …
yo dhammasañcetanāya chandarāgo, cittasseso upakkileso. への愛着。それは不純物です。
Yato kho, bhikkhave, bhikkhuno…pe… 比丘たちよ、比丘には …中略…
abhiññā sacchikaraṇīyesu dhammesū’’ti. 証知して実証されるべき諸法について(作業に適すると知られます。)」と。