ユーザ用ツール

サイト用ツール


sn22.143

文書の過去の版を表示しています。


sn22.143『無我経』Anattasuttaṃ

Sāvatthinidānaṃ. サーヴァッティーにちなむ話。
‘‘Yo, bhikkhave, anattā;「比丘たちよ、無我なるもの、
tatra vo chando pahātabbo. そこでの君たちの捨て去られるべきです。
Ko ca, bhikkhave, anattā? それでは比丘たちよ、何が無我なのか?
Rūpaṃ, bhikkhave, anattā; 比丘たちよ、無我であり、
tatra vo chando pahātabbo. そこでの君たちの捨て去られるべきです。
Vedanā anattā… 無我であり、 …
saññā… は …
saṅkhārā… は …
viññāṇaṃ anattā; 無我であり、
tatra vo chando pahātabbo. そこでの君たちの捨て去られるべきです。
Yo, bhikkhave, anattā; 比丘たちよ、無我なるもの、
tatra vo chando pahātabbo’’ti. そこでの君たちの捨て去られるべきです」と。
sn22.143.1759549381.txt.gz · 最終更新: by h1roemon