sn45.25
文書の過去の版を表示しています。
sn45.25『第一不善士経』Paṭhamaasappurisasuttaṃ
| Sāvatthinidānaṃ. | サーヴァッティーにちなむ話。 … |
| ‘‘Asappurisañca vo, bhikkhave, desessāmi, sappurisañca. | 「比丘たちよ、君たちに不善人と善人を示します。 |
| Taṃ suṇātha. | それを聞きなさい。 |
| Katamo ca, bhikkhave, asappuriso? | それでは比丘たちよ、不善人とは何か? |
| Idha, bhikkhave, ekacco micchādiṭṭhiko hoti, micchāsaṅkappo, micchāvāco, micchākammanto, micchāājīvo, micchāvāyāmo, micchāsati, micchāsamādhi . | ここに比丘たちよ、一部の者は邪見者であり、邪思惟、邪語、邪業、邪命、邪精進、邪念、邪定をそなえています。 |
| ayaṃ vuccati, bhikkhave, asappuriso’’. | 比丘たちよ、これが不善人と呼ばれます。 |
| ‘‘Katamo ca, bhikkhave, sappuriso? | それでは比丘たちよ、善人とは何か? |
| Idha, bhikkhave, ekacco sammādiṭṭhiko hoti, sammāsaṅkappo, sammāvāco, sammākammanto, sammāājīvo, sammāvāyāmo, sammāsati, sammāsamādhi . | ここに比丘たちよ、一部の者は正見者であり、正思惟、正語、正業、正命、正精進、正念、正定をそなえています。 |
| ayaṃ vuccati, bhikkhave, sappuriso’’ti. | 比丘たちよ、これが善人と呼ばれます」と。 |
[<10>]
sn45.25.1753690723.txt.gz · 最終更新: by h1roemon
