sn48.19
sn48.19『具足経』Sampannasuttaṃ
| Atha kho aññataro bhikkhu yena bhagavā tenupasaṅkami; | さて、ある比丘が世尊のもとに近づいた。 |
| upasaṅkamitvā bhagavantaṃ abhivādetvā ekamantaṃ nisīdi. | 近づくと世尊に礼拝して一隅に座った。 |
| Ekamantaṃ nisinno kho so bhikkhu bhagavantaṃ etadavoca . | 一隅に座ったその比丘は、世尊にこう言った。 |
| ‘‘‘Indriyasampanno, indriyasampanno’ti, bhante, vuccati. | 「尊者よ、『根を具えた者、根を具えた者』と言われます。 |
| Kittāvatā nu kho, bhante, indriyasampanno hotī’’ti? | 尊者よ、いったい何をもって根を具えた者となりますか?」と。 |
| ‘‘Idha, bhikkhu, bhikkhu saddhindriyaṃ bhāveti upasamagāmiṃ sambodhagāmiṃ, vīriyindriyaṃ bhāveti upasamagāmiṃ sambodhagāmiṃ, satindriyaṃ bhāveti upasamagāmiṃ sambodhagāmiṃ, samādhindriyaṃ bhāveti upasamagāmiṃ sambodhagāmiṃ, paññindriyaṃ bhāveti upasamagāmiṃ sambodhagāmiṃ. | 「比丘よ、ここに比丘は静寂に向かい、等覚に向かう信根を修養し、静寂に向かい、等覚に向かう精進根を修養し、静寂に向かい、等覚に向かう念根を修養し、静寂に向かい、等覚に向かう定根を修養し、静寂に向かい、等覚に向かう慧根を修養します。 |
| Ettāvatā kho, bhikkhu, bhikkhu indriyasampanno hotī’’ti. | 比丘よ、これをもって比丘は根を具えた者となります」と。 |
sn48.19.txt · 最終更新: by h1roemon
