ユーザ用ツール

サイト用ツール


satindriya
satindriya
念根

sati: + indriya:

五根の要素であり、このように定義されています。

‘‘Katamañca, bhikkhave, satindriyaṃ? では比丘たちよ、念根とは何か?
Idha, bhikkhave, ariyasāvako satimā hoti paramena satinepakkena samannāgato, cirakatampi cirabhāsitampi saritā anussaritā. 比丘たちよ、ここに聖弟子は、最上の明晰を備えた具念者です。ずっと前に行われたことも、ずっと前に語られたことも、憶い出し、追憶されます。
So kāye kāyānupassī viharati ātāpī sampajāno satimā, vineyya loke abhijjhādomanassaṃ; 彼は、において随観し熱意と正知念ある者として住します。世間における羨望調伏しつつ。
vedanāsu…pe… 諸受において …中略…
citte…pe… において …中略…
dhammesu dhammānupassī viharati ātāpī sampajāno satimā, vineyya loke abhijjhādomanassaṃ . 諸法において随観し熱意と正知念ある者として住します。世間における羨望調伏しつつ。
idaṃ vuccati, bhikkhave, satindriyaṃ. 比丘たちよ、これが念根と呼ばれます。
出典: sn48.10


類語 saddhindriya:信根、vīriyindriya:精進根、samādhindriya:定根、paññindriya:慧根


Kattha ca, bhikkhave, satindriyaṃ daṭṭhabbaṃ? では比丘たちよ、念根はどこで見られるべきか?
Catūsu satipaṭṭhānesu . 四念処において、
ettha satindriyaṃ daṭṭhabbaṃ. そこで念根は見られるべきです。
出典: sn48.8
‘‘Saddhassa hi, sāriputta, ariyasāvakassa āraddhavīriyassa etaṃ pāṭikaṅkhaṃ yaṃ satimā bhavissati, paramena satinepakkena samannāgato, cirakatampi cirabhāsitampi saritā anussaritā. サーリプッタよ、ある、精進聖弟子にはこれが予期されます。彼は最上の明晰を備えた具念者となるでしょう。ずっと前に行われたことも、ずっと前に語られたことも、憶い出し、追憶されます。
Yā hissa, sāriputta, sati tadassa satindriyaṃ. サーリプッタよ、があるなら、それは彼の念根です。
出典: sn48.50

●ある観点(pariyāya)によるならば同一とされます。

yaṃ satindriyaṃ taṃ satibalaṃ, yaṃ satibalaṃ taṃ satindriyaṃ; 念根であるものはであり、であるものは念根であり、
出典: sn48.43
satindriya.txt · 最終更新: by h1roemon