ユーザ用ツール

サイト用ツール


sn48.8

sn48.8『応見経』Daṭṭhabbasuttaṃ

‘‘Pañcimāni, bhikkhave, indriyāni.「比丘たちよ、これら五つのがあります。
Katamāni pañca? 五とは何か。
Saddhindriyaṃ…pe… 信根、精進根、念根、定根、
paññindriyaṃ. 慧根です。
Kattha ca, bhikkhave, saddhindriyaṃ daṭṭhabbaṃ? では比丘たちよ、信根はどこで見られるべきか?
Catūsu sotāpattiyaṅgesu . 四預流支において、
ettha saddhindriyaṃ daṭṭhabbaṃ. そこで信根は見られるべきです。
Kattha ca, bhikkhave, vīriyindriyaṃ daṭṭhabbaṃ? では比丘たちよ、精進根はどこで見られるべきか?
Catūsu sammappadhānesu . 四正勤において、
ettha vīriyindriyaṃ daṭṭhabbaṃ. そこで精進根は見られるべきです。
Kattha ca, bhikkhave, satindriyaṃ daṭṭhabbaṃ? では比丘たちよ、念根はどこで見られるべきか?
Catūsu satipaṭṭhānesu . 四念処において、
ettha satindriyaṃ daṭṭhabbaṃ. そこで念根は見られるべきです。
Kattha ca, bhikkhave, samādhindriyaṃ daṭṭhabbaṃ? では比丘たちよ、定根はどこで見られるべきか?
Catūsu jhānesu . 四において、
ettha samādhindriyaṃ daṭṭhabbaṃ. そこで定根は見られるべきです。
Kattha ca, bhikkhave, paññindriyaṃ daṭṭhabbaṃ? では比丘たちよ、慧根はどこで見られるべきか?
Catūsu ariyasaccesu . 四聖諦において、
ettha paññindriyaṃ daṭṭhabbaṃ. そこで慧根は見られるべきです。
Imāni kho, bhikkhave, pañcindriyānī’’ti. 比丘たちよ、これらが五根です」と。

1)

1)
返答がすべて四項ある法の、美しい問答です。
sn48.8.txt · 最終更新: by h1roemon