ユーザ用ツール

サイト用ツール


sn56.4

sn56.4『第二善男子経』Dutiyakulaputtasuttaṃ

‘‘Ye hi keci, bhikkhave, atītamaddhānaṃ kulaputtā sammā agārasmā anagāriyaṃ pabbajitā yathābhūtaṃ abhisamesuṃ, sabbe te cattāri ariyasaccāni yathābhūtaṃ abhisamesuṃ.「比丘たちよ、過去の時、正しく俗家から家なき者へと出家し、如実現観した良家の子息は誰であれ、みな四聖諦如実現観したのです。
Ye hi keci, bhikkhave, anāgatamaddhānaṃ kulaputtā sammā agārasmā anagāriyaṃ pabbajitā yathābhūtaṃ abhisamessanti, sabbe te cattāri ariyasaccāni yathābhūtaṃ abhisamessanti. 比丘たちよ、未来の時、正しく俗家から家なき者へと出家し、如実現観する良家の子息は誰であれ、みな四聖諦如実現観するでしょう。
Ye hi keci, bhikkhave, etarahi kulaputtā sammā agārasmā anagāriyaṃ pabbajitā yathābhūtaṃ abhisamenti, sabbe te cattāri ariyasaccāni yathābhūtaṃ abhisamenti. 比丘たちよ、現在、正しく俗家から家なき者へと出家し、如実現観する良家の子息は誰であれ、みな四聖諦如実現観するのです。
‘‘Katamāni cattāri? 四とは何か?
Dukkhaṃ ariyasaccaṃ, dukkhasamudayaṃ ariyasaccaṃ, dukkhanirodhaṃ ariyasaccaṃ, dukkhanirodhagāminī paṭipadā ariyasaccaṃ. 聖諦集起聖諦聖諦に至る行道聖諦です。
Ye hi keci, bhikkhave, atītamaddhānaṃ kulaputtā sammā agārasmā anagāriyaṃ pabbajitā yathābhūtaṃ abhisamesuṃ …pe… 比丘たちよ、過去の時、正しく俗家から家なき者へと出家し、如実現観した良家の子息は誰であれ、 …中略…
abhisamessanti…pe… 未来の時、正しく俗家から家なき者へと出家し、如実に現観する良家の子息は誰であれ、 …中略…
abhisamenti, sabbe te imāni cattāri ariyasaccāni yathābhūtaṃ abhisamenti. 如実現観する良家の子息は誰であれ、みなこれら四聖諦如実現観するのです。
‘‘Tasmātiha, bhikkhave, ‘idaṃ dukkha’nti yogo karaṇīyo…pe… それゆえ、ここで比丘たちよ、『これはである』と専念すべきであり、 …中略…
‘ayaṃ dukkhanirodhagāminī paṭipadā’ti yogo karaṇīyo’’ti.『これはに至る行道である』と専念すべきです」と。
sn56.4.txt · 最終更新: by h1roemon